• Announcements

    • Blaveloper

      Came here to advertise? Read first   12/05/2016

      Over the last few months, there's been a huge increase of members coming here just to advertise their own products, services, or whatever.
      This is fine, but the "General Discussions" section is not the right place. If you came here to advertise anything you made or provide yourself, do this here.
      If you came here to advertise anything you love to use, do it here. Thank you for your understanding. And remember: anything we consider spam is subject to the ban hammer. Any smash is available free of charge.

All Activity

This stream auto-updates   

  1. Past hour
  2. Today
  3. Hola. Your pronunciation of "r" and "R" sounds is excellent. Try to pronounce this: Tan caro es ese carro que por caro no compro el carro. Erre con erre cigarro, erre con erre barril, rápido ruedan las ruedas del ferrocarril. Just keep it practicing.....
  4. Yesterday
  5. Want to learn Mandarin Chinese with a one-on-one tutor from the comforts of your own home? Need to build your high school transcript? Need to learn Chinese for work or travel? The Chinese Tutoring Program (CTP) offered by the Center for International Foreign Language Teacher Education (CIFLTE) at Teachers College, Columbia University and is accepting applications for the Spring 2018 Module. The program is taught by highly qualified Chinese speakers who are well trained in Chinese language pedagogy. Lessons can be taken online and/or in person. Please see the flyer below or visit our website for more information. Application deadline: December 1st, 2017 Program schedule: January 7th, 2018 - April 28th, 2018 Click here to sign up for the program. or http://www.tc.columbia.edu/arts-and-humanities/tcsol-certificate/program-offerings/chinese-tutoring-program/ Feel free to email tcsol-tutoring@tc.columbia.edu if you have any questions.
  6. Last week
  7. Hi! I'm a self-claimed language-learning consultant. I can guide you to one of the best ways for you to learn a new language! If you're interested in a great advice, contact me at: learnanewlanguage1 (at) mail.com I can give advice with text or voice. Also, I can give a free generalized advice.
  8. Hola, amigos. I´m Spanish learner from Russia. I have been recorded pronunciation of these words: caro,carro; pero, perroI focus on R sound. Please listen my record and tell me, is my pronunciation of soft and hard R correct? It´s very important for mehttps://vocaroo.com/i/s0uY0npPhShf
  9. Those kind of questions are always so hard to answer. But as Wanda already pointed out, Russian is really not supposed to be easy. Well, it always depends on what kind of language you do speak in the first place, but I suppose your native tongue is English, I do not think that Russian can be considered to be an easy language coming from English. I studied Linguistics for many years and I have some friends that speak up to 10 languages, and usually they would put the difficulty level of Russian higher than Chinese. I have been studying Chinese at University and I am fairly fluent in it, but it took me many years. I am living in China now and that helps a lot. Still, coming from German Or English, I woudl definitely regard Chinese as a very difficult language to learn. Especially speaking and listening. The Grammar, on the other hand, is pretty basic. Just some thoughts after all...If you have any questions about studying Chinese, please let me know. regards Lingua
  10. No, but it's a lot more messed up than that. Cases, verbs of motion, aspects, etc.
  11. Hello! I'm Ryan, I don't have any interest in learning Turkish but I could help you with your English if you'd like send me a message and leave a way to contact you, thanks!
  12. Yea, I remember Russian grammar was kind of messed up. They have verb endings that match the gender of the subject? Was that it?
  13. I actually think the best person to answer this is you. You might try checking out job opportunities in the fields you're interested in. After getting a few leads, perhaps invade a few forums that are inhabited by expatriates to find out if they're happy, if their salaries are reasonable, etc. The only other thing I'll say is that Russian was quite difficult for me, mainly due to its grammar. Of the languages I speak, Chinese and Japanese were the hardest to learn by far, Thai and Russian were tied in third, Korean was fifth. Swahili, French and Spanish were all about the same, and I would guess approximately as difficult as German for an English speaker.
  14. Ich danke dir! (Ich darf hier du sagen, oder?)
  15. Welcome to Linguaholic On the top right corner you got a follow button. Click it and choose your prefered option. If you need any more help, just let me know. kind regards Lingua
  16. Very interesting question, indeed. Well, your friends were not wrong, really. In German, the different sounds of the letter R are indeed not coming with a difference in meaning. The difference utterances of R though, that are not carrying a difference in meaning in German may carry a difference in meaning in other languages, though. It is important to be aware of the fact that the letters of an alphabet are only an approximation to the actual 'sounds'. To be more precise, the sounds that people produce for the letter R (for instance in Germans) can correspond to different phonemes, however those phonemes are not carrying a different meaning in German. To 'find out' the phonemes of a language, one has to establish so called minimal pairs ('words' that are only different in one phoneme like 'pat' and 'bat') and check whether a change in meaning takes place or not. I was trying to put this as simple as possible. After all, the explanations are very vague. If you are really interested in this, I can suggest you some really good books on the topic. Within linguistics, we are talking here about the field of phonetics and phonology. Please keep in mind that when you are observing phenomenons like this, it is very important not to give too much attention to the alphabet alone. As you are interested about the production and accurate visualization and classification of the sounds, you need to take into account the IPA (International Phonetic Alphabet). https://en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic_Alphabet
  17. Hey there Thank you for that lovely introduction. So happy to see a another linguaholic on my plattform! Best Lingua
  18. BTW, how do I follow a topic to get email alerts on this site? I'm looking all over the a subscribe or follow button and I'm just not seeing it.
  19. I'm studying international business, and I'm currently finishing up my German and thinking about what language I want to start on next. I figure another year and I'll be fluent in German. What language should I learn next? I'm wanting to know from the perspective of what language will likely land me the best job. I have some limited experience with French and Russian, so those two might be worth considering just because they're relatively easy and I already have a head start. But I'm thinking that Chinese or Japanese would be useful to me. I'm really leaning towards Chinese. I know it's hard, but I think it will put me on a higher level. It seems the international business scene is pretty much dominated by English, German, and Chinese, so I would have the trifecta, in addition to being a native American English speaker. Thoughts?
  20. Hello! Hallo! Salut! Olá! ¡Hola! I am a native Spanish speaker who is willing to become fluent in German, Portuguese, and French. I have already attended German and Portuguese language courses but, unfortunately, I have not been able to put into practice what I have learnt so far. Currently, I am studying French at the Alliance Française - Bogotá (I am about to get started with the Elementary Level - A.4). I hope I will be able to learn a lot and polish my writing skills with you all. For starters, I am planning to write my curriculum vitae in German, Portuguese, and French. I guess I will use the Translation section of the forums in order to ask for help and corrections. Do you have any other ideas or suggestions on how I can take advantage of this great language learning community? Regards!, Liebe Grüße!, Cordialement!, Cumprimentos!, ¡Saludos! P.S. I am also willing to provide some guidance to students of Spanish as a second language. I'd be more than happy to (try to) help.
  21. Although it is not an English classic, I would dare recommend you to read "One hundred years of solitude" by Gabriel García Márquez. It is regarded as one of the master pieces of the Spanish literature and it has been widely acclaimed by critics and by the public in general. I think you will like it a lot even with the limitations imposed by the translation.
  22. Great resource! Thanks for sharing it. I am going to use it for my German, Portuguese, and French learning processes.
  23. Hello! Regarding your questions, I think the best and most trustful resource is "La Real Academia de la Lengua Española". It is of course in Spanish, but I guess the examples could be useful and sometimes self explanatory. Reglas de formación del plural http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=Iwao8PGQ8D6QkHPn4i Be careful with the counter examples. They are highlighted with red "x" marks. Also, notice that some of those rules could have been updated more recently. We would have to double check. Please let me know if you need help with the analysis of the use cases of the plural you mentioned in your post. ¡Saludos!
  24. ¡Hola! ¿Listo para hablar español esta navidad? I think you did a great job in your Spanish Mission videos a few months ago. Would you please post some updates? I guess you have made some progress although your Spanish pronunciation was already very good by then. I did notice some minor mistakes, for example the pronunciation of "gi" in the word "gimnasio", you pronounced "oche" instead of "ocho" for number 8, "agricultores", "estatua", "cerca del mar", and you missed to pronounce the "u" in the word "restaurante". It is surely French/English/German interference because in those languages that "u" sound is imperceptible or it is just "mixed" with the preceding "a" to form another sound that doesn't exist in Spanish. In fact, it is challenging for me to pronounce "restaurant / le restaurant / das Restaurant" in English / French / German and make the correct distinction between them. http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=gimnasio http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=restaurante Other than that, well done!!! I'd be glad to review your pronunciation and grammar as soon as you publish new material.
  25. I am a native speaker of Spanish and just got started with French a few months ago. With respect to difficulty, I would say that French is more challenging in terms of pronunciation than Spanish. Spanish is far simpler on that regard. Grammatically wise, I would say that they are somewhat similar. For example, verb conjugation, adjectives, and gender are handled similarly in both languages. Anyway, I would not say they are difficult languages to learn. They are just different from English and other germanic languages. Regarding how useful they could be later in your son's life, I think both could prove to be pretty useful depending on career preferences and other factors. Maybe he should consider learning the language he is more interested in first. Also, it is important to evaluate how often he could interact with native speakers of French or Spanish or experience the new language in general. That could definitely fuel his progress and catalyst his language acquisition process.
  26. Interestingly enough, a few weeks ago, I came across an article that addresses this topic. It was originally published by BBCMundo and then it was replicated by the Colombian magazine "Semana". It could provide you with some complementary and useful information on the matter; additional to the valuable and relevant information that other members of this community have already shared with us in this thread. http://www.bbc.com/mundo/noticias-40643378 http://www.semana.com/educacion/articulo/signos-de-interrogacion-y-admiracion-en-espanol/541754 The article provides some history and context about how we ended up using "opening" (I guess you call them "inverted") question and exclamation marks in Spanish. By the way, did you know that exclamation marks were previously called "admiration marks" in Spanish (signos de admiración)? As the author mentions in the article, the official name change from "signos de admiración" to "signos de exclamación" is really recent (2014). Anyway, as you already know, it is grammatically incorrect not to use them and be also aware that even native speakers of Spanish tend to leave them out both in formal and in informal writing. I myself, being a native speaker of Spanish, try to correct my colleagues and friends whenever they omit them and I always use opening / inverted question and exclamation marks even if I am just chatting by Skype or Whatsapp. P.S. If you happen to have trouble understanding some of the expressions or context contained in the article or if you have any question about it, I would be happy to to try to clarify them to you.
  27. I was looking at a website which has native speakers saying the same word Lärm. I'm confused why two of them pronounce the R the way I read Germans pronounce it from the back of the throat, but then two of them pronounce the R the same as English? on here: https://forvo.com/word/lärm/#de I asked my friend in Germany on facebook by messaging, and they didn't know what I was talking about, as said it all sounded the same to them, and said you can say the R any way, so now I'm annoyed they're not helping, so I told them I would ask on the internet.
  28. HI! i am Toby from Nigeria. i will be willing to teach fluently English Language to anyone willing to learn in return for Deutsch. please do notify me if you seek interest.I am 17years. [wattsapp or skype]
  1. Load more activity