• Announcements

    • Blaveloper

      Came here to advertise? Read first   12/05/2016

      Over the last few months, there's been a huge increase of members coming here just to advertise their own products, services, or whatever.
      This is fine, but the "General Discussions" section is not the right place. If you came here to advertise anything you made or provide yourself, do this here.
      If you came here to advertise anything you love to use, do it here. Thank you for your understanding. And remember: anything we consider spam is subject to the ban hammer. Any smash is available free of charge.

Leaderboard


Popular Content

Showing most liked content since 01/21/2017 in all areas

  1. 2 likes
  2. 2 likes
    I’m going to learn Spanish. I didn't find tutors of Spanish in my region. Maybe it’s possible to find them online. If yes, Can you help me with searching them?
  3. 2 likes
    Hi there. I'm new to this site. My native language is Spanish and I'm learning English on my own. I would like to learn other languages later, maybe French and Russian, but not before I reach an intermediate/advanced level in English. So far I have spent my time reading and listening about different subjects, ESL and non-ESL, like art, politics, languages, etc. I have learned a bit about phonetics and the IPA, about accents in different countries and regional accents in the same country. I still have problems to understand some native English speakers, in particular those who talk like if they were drunk or something. Anyway, my immediate ambitions are improving my listening skills and start to "produce" English. I just want to be able to communicate with people in the Internet. That's it. I'm glad I found this site. Beautiful, beautiful site.
  4. 2 likes
    Laula, I also like to learn languages with the help of lyrics. I came across the application musixmatch. You can listen to your songs and at the same time, the text(lyrics) are floating over your display. It's a great way to learn. Besides that, you can put a second language. That way you can learn languages even better (I use an android phone). Have fun in your language journey! Daniel
  5. 2 likes
    How many high fluency level languages can your brain handle? I know 4 language fluently plus a few more languages I can only understand (not speak). I've been considering to expand my linguistic knowledge to 3 more languages, but I think I'll make sure I polish my current languages more. How much you can handle really depends on what YOU can handle, there's no set rule to how many languages you can learn. Some learn only 1, some learn as much as 50 languages. How many languages have you studied and how many of them does your brain maintain at a time? Excluding my native languages, I have at least attempted to learn English, Japanese, German, Spanish, Mandarin, and Russian. I can maintain English and Japanese really well, but German faded away rather quick, and I've never learnt the remaining 3 languages beyond the very basics. This is all because I use English and Japanese every day, both in my free time and at work. Meanwhile, I only need German once in a long time, meaning I don't read or hear any German for many months long, which resulted in me losing my German fluency and it's now a language I can understand only. Also, in your experience, have their been certain languages that seem to choose you and draw you in more than other languages you've attempted to learn? Yes, Spanish and Mandarin never really interested me as much, it was more like I wanted to learn them because of their usefulness rather than having a passion with them. For instance, do you go for certain families of languages over others? No, I never liked to learn similar languages. If a given language is similar, you tend to skip a certain vocabulary you need to learn, because 'you already know it based on what you've learnt in the other language'. As a result, you lose that word once you need to use it and either start mixing languages in a single sentence, or feel too awkward to say anything at all.
  6. 1 like
    My daughter is learning German at lukio, as well as Russian. She has several years of Swedish under her belt (as all Finnish school kids do). I suggested that if she wanted to perfect her German, she should consider going to university in Germany - there you can study for free (you need to pay your own living expenses, but the education is free) and they throw in German language lesson as well. A lot of Americans study in Germany, as they would not be able to afford to go to university in the US. They see learning the German language as a bonus.
  7. 1 like
    "Hello" from northern Finland - I'm a Brit who's firmly entrenched in the this tropical paradise. Been here a long time, had a few language lessons, but ready need to practice more! I did search for "finnish" and found the last post about Finnish seems to be from October last year! I have a lot of the basics, like "hello, my name is..., I am from ...." and so on, and I can go shopping quite easily. However, I can't do my job in Finnish, as it would take to long for me to work out what to say. For me, starter courses are too basic, but the advance stuff are way to advanced.
  8. 1 like
    This is a wonderful article with reasons why to learn and teach Arabic in schools in English speaking countries. If anyone has similar articles, please post! http://www.northwestern.edu/newscenter/stories/2015/05/opinion-chronicle-edwards-arabic.html Thanks, Chemist
  9. 1 like
    Hi everyone! I'm Mikel, from Spain, and I'm new here. I'm very interested in the Arabic World, specially in their ancient story. I am an eager reader too and I love languages, so I would like to read classical Arabic literature in its original form. I learned from internet that most of it is written in Classical Arabic, a sofisticated version some of some scattered ancient dialects, a language developed between the 8th and 9th centuries, and that is the precursor of the Modern Standard Arabic. I don't have time to take lessons with a teacher, so I'm only going to be able to study for myself when I find time. I have looked for guide books on the internet and some of them are very nice, but the problem is that the explanations that they give concerning pronunciation are very technical and I can't understand them. I just want to find some basic explanations for the moment, not extremely poor ones, but neither too complex. I want to get that information , to know how it sounded more o less and be able to study it with more confort, and to try to recreate it in my mind. If anyone knows about some place where I can find those explanations without phonetic thechicalities, that is, in a more practical way, or even would want to bother to write them down here, at least the most important ones I would be more than obliged. One more thing. I know that Modern Standard Arabic and Classical Arabic are very similar and I came across with a very interesting grammar book written by J A Haywood and H H M Nahmad that claims to be useful for both MSA and CA. Anyone who has used it can tell me if it works for the two of the versions? Because, even if it isn't my priority, learnig MSA would be also interesting for me. Thank you very much!
  10. 1 like
  11. 1 like
    Personalleiterin aufgeführt sich ziemlich wahnsinnig und nicht bekannt gab Gehalt der angebotene Stelle. Sounds like you used Google Translate or anything like that. One gets the gist of the sentence but it sounds very awkward. As does the rest... (Should I indicate gender of a person in cases when some civil servant is a woman or it would be appropriate to say “Beamte”. Would it be correct to say “Arbeitsamt Beamtin“?) You most definitely should. When you know the person you're dealing with is female, you should use Beamtin. When you combine two nouns, you usually use a hyphen to build a compound noun in German: Arbeitsamt-Beamtin. But in this case, you don't need to indicate the organization. When dealing with public organisations, it is useful and polite, if not mandatory, to gender your letters/inputs. There are lots of PDFs online on how to that properly in German. "Beamte/Beamtin" is a very special (legal) status ("Beamtenrecht") . Are you really sure the person in question is "beamtet"? Or is she just an employee (Angestellte/Angestellter)? I named the MS Word document in which I type this “Die Übung des schriftlicher Ausdruck“. Are there any errors in the name? (best:) Eine Übung zum schriftlichen Ausdruck (one of several exercises >> eine) des schriftlicheN Ausdrucks (you wouldn't use this here this way in the name) zum schriftlicheN Ausduck
  12. 1 like
    Hi there First of all we are dealing with Chinese characters here. It's most probably a name. It could actually be a Japanese name (Japanese use chinese characters in their writing ---> called Kanji in Japanese writing system) 十 means 10 九 means 9 Together 十九 means 19 郎 has the meaning of gentleman/young man/husband. It is also an official title in imperial times. It can mean "minister" or "official". It is also used in forming nouns designating certain classes of persons. Or it can just simply be a surname as well. So it could mean something like "The nineteenth official/minister or maybe just be a proper name or it could be standing for the 19th son of a family.
  13. 1 like
    All my life I thought 和 simply means "and", and there are no grammatical rules about it. I am simply shocked to learn today that 和 only applies to nouns, such as 我的爸爸和妈妈. Apparently saying 他是我的哥哥,和他是我最好的朋友 (He is my brother, and he is my best friend) is wrong. So what would be the right way to say this sentence? I guess something like 他是我的哥哥. 他也是我最好的朋友 (He is my brother. He is also my best friend) ? Is there any alternative to this word? I can't think of any good examples yet, but what if there is a time when we need to combine two sentences together with the word "and"? Or does Chinese never use the word "and" between sentences (Just separate it with a comma or period)? Thanks in advance!
  14. 1 like
  15. 1 like
    Yes, you explained yourself correctly, I just wasn't sure what that term meant. As for the topic, here's an example. Northern Chinese speakers (Harbin, Beijing ,etc) pronounce the r similar to how it's pronounced in US and Canadian English, so they have an easier time imitating those accents than the British accent. But I don't know if it's easier to understand for this reason. I also don't know if it makes a big difference or a small difference. Are those other examples made up, or have you read something that supports those similarities? It's somewhat interesting to me.
  16. 1 like
    What do you mean by "in a phonetic level"? I ask because then you go on to imply Scottish English is more similar to Italian than other forms of English, South African English is more similar to Spanish and Canadian English is more similar to Chinese. This doesn't click to me, but I'm interested in your explanation.
  17. 1 like
    Hey Serrrgio, warm Welcome! Nice to have you here. Let me know if I can help you with something! Best Lingua
  18. 1 like
    I think you might got things twisted. In German, (as well as in other languages!!) the accusative case corresponds to DIRECT OBJECTS and dative corresponds to INDIRECT OBJECTS. Let me provide you some examples. Hopefully this will help you to better understand German Grammar and Cases. Ich schreibe einen Brief. ----> This is a sentence that only has a direct object ("einen Brief"). The question that you have to ask to get the correct case is " WEN oder WAS schreibst du". Therefore "einen Brief" is accusative. Ich helfe Dir. ------> In this sentence, "Dir" is a indirect object , because you can ask "WHOM are you helping"---> I am helping YOU. So this is a sentence with an idirect object, without a direct object present in the sentence. There are sentences, in which you have BOTH a DIRECT and an INDIRECT object. For instance: Ich gebe Dir einen Brief. ---> Here you have first the indirect object "Dir" and then you got the direct object "einen Brief". In sentences where you have an indirect and a direct object, the indirect object is usually placed before the direct object.
  19. 1 like
    I want to learn Dutch and some other languages after I finish. I don't know what to do yet. I hope that I will be able to learn it.
  20. 1 like
  21. 1 like
    For a native english speaker, Spanish pronunciation is a lot easier. Both languages have a lot of common vocabulary with English, but I'd give French the edge. It's really a tough call as to which is easier overall though. For job prospects, of course it depends on many factors. For example, someone who wants to design passenger planes might want French to try to get into airbus. Someone wanting to travel in the petroleum industry might be helped by Spanish. Etc, etc. But for the vast majority of english native speakers, knowing foreign languages isn't beneficial.
  22. 1 like
    Need someone to teach me Spanish. Willing to teach English - it would be fun! Do ping me. Thanks!
  23. 1 like
    Hi there I would suggest the following: Einfach und sicher einkaufen bei [name]
  24. 1 like
    Thank you, I actually translated it as you have but i needed a second translation to verify my answer
  25. 1 like
  26. 1 like
    Hey, there! I'm a native portuguese speaker, but I'm from Brazil. Are you looking for someone from Portugal specificaly or from anywhere? If it's the second case, I'd be glad to help you. You can add me on Skype: Aninhalol
  27. 1 like
    Hi all! I'm Tanya, 20 from Thailand My mother tongue is Thai and, well, I won't call myself fluent in English but I get by. Still have to work on improving my grammar. I'm currently learning Japanese. Just passed JLPT N4 last year and have visited Japan on my own several times. I used to study Latin but I dropped it because my main study program requires full-time attention, so all languages other than Thai and English are studied in free time. I found it quite useful in my field of study, though. Might consider picking it up again one day. I might be able to help the community with Thai, Latin and Japanese. I'm also a beginner in German with no experience at all. I'm still worried I won't be able to master the cases and declensions, and only a handful of people speak German where I am, but I'll do my best! My highest goals in learning German are to speak acceptable German and read research papers especially in legal field for comparative studies. I also wish to pursue higher education in Germany. If you're reading this I hope you have a nice day
  28. 1 like
    This method: https://sendvid.com/v7r7ffmv Forvo (a site with recorded words-mp3). You have to be registered to download files (it`s free): http://forvo.com/ An images searcher; http://images.google.com/search?q=Type+your+search+here&tbm=isch&sout=1 Anki: http://ankisrs.net/ Dictionary: http://www.spanishdict.com/
  29. 1 like
    ¡Hola! Estamos buscando a personas que estudien inglés para probar la versión alfa cerrada de nuestra nueva app para aprender inglés basada en tecnología machine learning. Si te gustaría probarla, consigue tu invitación en trysecretapp.com ---------------- Hi! We are looking for Spanish-native speakers who study English to test closed alpha-version of our new English learning app based on machine learning technologies. If you would like to try it first, get your invite at trysecretapp.com Thank you!
  30. 1 like
    ---> Ich bin auch sicher, dass dich deine Grosseltern Zuhause vermissen werden. ---> Natürlich kannst du mit deinen Grosseltern über das Internet telefonieren. --> Ich finde es auch praktisch, dass du eine Nachricht senden kannst, wenn du gerade mal Zeit hast. Deine Grosseltern können Dir dann antworten oder eine Nachricht senden, wenn Sie die Zeit dazu finden. --> Aus diesem Grund würde ich vorschlagen, dass deine Grosseltern lernen sollten, wie man moderne technische Kommunikationsmittel benutzt. Du kann Ihnen dabei helfen. Zuerst kannst du Ihnen YouTube als mögliches Hilfsmittel vorschlagen. Danach können Sie Youtube-Videos schauen, die Ihnen erklären, wie man E-Mails, Skype und andere Hilfsmittel benutzt. --> Es stimmt zwar, dass junge Leute den Computer mehr nutzen als alte Leute, aber alte Leute sind auch darauf angewiesen. Wenn jemand den Computer nicht benutzt, dann kann das dazu führen, dass er/sie sich schnell sehr einsam fühlt. Alle Leute sind heutzutage online. Ohne Internet wären wir alle bei weitem nicht so gut vernetzt.
  31. 1 like
    A proven grammar-based approach that gets you communicating in Spanish with confidence, right awayEasy Spanish Step by Step proves that a solid grounding in grammar basics is the key to mastering a second language. Grammatical rules and concepts are clearly explained in order of importance, and more than 300 verbs and key terms are introduced on the basis of frequency. Numerous exercises and engaging readings help learners quickly build their Spanish speaking and comprehension prowess.download the book. https://goo.gl/yuVQpP
  32. 1 like
    Hello! I am new here! I am ecstatic to have finally found a online community that can help me learn a bunch of languages. Thank you! Have a good day!
  33. 1 like
    You're misreading, it's わかります with the Hiragana り. I understand you can easily misread it as the Katakana リ, because they look super similar. Another pitfall would be へ and ヘ, the first one being in Hiragana and the latter one being in Katakana. But as a rule of thumb: words are never, ever spelled with a mix of Hiragana and Katakana, it's either Hiragana, Kanji, Hiragana + Kanji, or Katakana.
  34. 1 like
    A: 間に means more like "while" or "during". 間には turns it into "between". B: Yes, 彼 is ベル in this case. To type a small syllable, write an "x" in front of the letter, so "xa" becomes ァ for example. C: The basic usage of も is "too", "also", etc. In this case, 聞きたくもない音 means "the sounds I don't even want to hear". Basic usage: したくもない = I don't even want to do. 聞かされ and 聞かされる are technically the same, except that with a る it's a verb, while without it's a noun.
  35. 1 like
    The direction of some goo beginner resources? IMHO, it shouldn't be a concern if you are just beginning. There are so many apps, YouTube series, books and websites like the administrator listed above you can choose from. Just pick any one source and stick to it. If you want to build a solid foundation, I definitely recommend you to learn Mandarin with a native Chinese teacher. For a total beginner, having a professional teacher or at least someone with experience to give you a solid foundation is a must. For example, practice in pronunciation is of great benefit. At advanced stages, classes, or at least access to a teacher, is useful in ironing out specific problems that are not always covered in depth in textbooks. Then, as time goes by, you rely less and less on your teacher, when eventually get to the level which you can do it all by yourself. With a good teacher and a decent program, students learn in progressive steps ( Pinyin, Chinese character, basic sentence structures, tricky particles…), and can identify specific issues to work on. The teacher also gives feedback (compliments, encouragement and criticism), and the classmates help others learn. These would support regularity in your learning a little better. One final question you may have is, “Where can I find a Mandarin tutor?” eChineseLearning is an online Chinese school with a variety of convenient, tailored course options worth considering. Hope it helps.
  36. 1 like
    Hola Wanda, I just took a look at your site and it's very good. I am not one to throw kudos around but, I must say, I enjoyed playing around with the exercises. Should you ever need any extra assistance with "anything Spanish", please, do not hesitate and send me a note. I will gladly help you.
  37. 1 like
    Hi everyone, I am Liu Bin. Are you looking for Chinese tutoring? Try to search lightbeijing.com. Benefit from the LightBeijing: 1. 1 on 1 real teacher online Chinese classes. 2. More than 20 Chinese courses are provided. 3. Various learning materials fit your needs and wants. 4. Convenient booking system. (Anywhere, anytime) 5. Qualified and experienced teachers who are from Beijing (Not dialects, no accents). 6. Competitive prices. (Start at 5.33USD/LESSON) More details, please visit www.lightbeijing.com Contact me, you can get special discount. My contact: Liu Bin Mobile: +86 18518779129 What’s app: 18518779129 Facebook Messenger: andyliu810128 Wechat: andyliu810128 Skype: liubin810128@hotmail.com Website: www.lightbeijing.com
  38. 1 like
    How many high fluency level languages can your brain handle? How many languages have you studied and how many of them does your brain maintain at a time? Also, in your experience, have their been certain languages that seem to choose you and draw you in more than other languages you've attempted to learn? For instance, do you go for certain families of languages over others?
  39. 1 like
  40. 1 like
  41. 1 like
    Thank you for your good tipps, did not practice my spanish for years, need to put some time in it again!
  42. 1 like
    Really a nice website indeed ! I am a beginner in Spanish but I will keep your website not so far : so that when I will be better in Spanish i will use your website to improve Thank you !
  43. 1 like
    Most of the time : Some Bread Ex : Je mange du pain. I eat some bread Puis-je avoir du pain s'il vous plaît ? May I have some bread please ? But it can also mean "from the bread" Ex : Je suis malade. Je pense que cela vient du pain que j'ai mangé il y a quelques heures. I am ill. I think it comes from the bread I ate few hours ago.
  44. 1 like
    Hi, If you looking for the translation just to complete your homework than I would suggest you use google translate.
  45. 1 like
    Hello everyone, I have spent over 5 years learning languages. I am Chinese and now I have C1 level French and I just started learning German three months ago. The biggest difficulty I encountered is I can't speak the language even I know the grammar very well. It really helps me when I can talk to native speakers but they are not always available to teach me. Or sometimes the topic I have to talk with them, I can't express my ideas because of cultural or social differences. Then I was looking for a solution and I found this great idea called Language Exchange. It means, find someone who is learning my own mother language, instead this person speaks the language that I am trying to learn. It is a mutual-aid and with similar motivation we will be able to keep making progress. So I will send you this article about Language Conversation Exchange and hope you can let this method help you learn faster. Here is the link: Conversation Exchange: The Ultimate Guide It is a very good method and helps me to improve my language expressive ability very fast. Btw, I found some other people with the same problems as I do so we have spent a lot of time on doing this website and App to help connect people love languages.We launched our beta version already and Android/ iOS version will be launch in coming weeks. Hence I hope you will take a look at what we are doing, https://bilingua.io/ Trust me this is a great platform for you. I hope you will enjoy it as I do Luna
  46. 1 like
    Lately I am seeing a lot of Chinese companies working in my country. They have set up factories in infrastructure and general technology. I know that I can work best in those companies if I can learn Chinese. Is it easier to learn the language? Can one get a free tutor?
  47. 1 like
    There is no such thing as an easy language. The level of difficulty totally depends on how much difference there is between your mother tongue and the one you would like to master.
  48. 1 like
    General / Language Courses: http://www.impariamoitaliano.com/ http://www.oneworlditaliano.com/index.htm http://parliamoitaliano.altervista.org/ http://www.educational.rai.it/ioparloitaliano/corso.htm http://www.italianolinguadue.it/ http://www.oggi-domani.com/site/tableofcontent.htm http://www.bbc.co.uk/languages/italian/ Reading: http://www.gutenberg.org/browse/languages/it http://www.letteraturaitaliana.net/ http://www.medialibrary.it/home/home.aspx http://felicitaraggiunta.blogspot.com/ http://www.filastrocche.it/nostalgici/filastr.htm http://www.onlinenewspapers.com/italy.htm Video & Audio: http://www.almaedizioni.it/it/almatv/ http://www.rai.it/ http://www.radioitalia.it/ Grammar: http://grammaticaitaliana.net/ http://homes.chass.utoronto.ca/~ngargano/corsi/varia/indextesto.html http://grammatica-italiana.dossier.net/grammatica-italiana-06.htm http://www.culturaitaliana.it/e-learning/esercizi/index.asp Verb Conjugators: http://www.verbix.com/languages/italian.shtml http://www.italian-verbs.com/ Dictionaries: http://www.dizionario.rai.it/ricerca.aspx http://en.bab.la/dictionary/italian-english/ http://www.wordreference.com/enit/ http://www.sapere.it/sapere/dizionari.html http://parole.virgilio.it/parole/sinonimi_e_contrari/
  49. 1 like
    General Online resources http://www.velingua.com (Learning by Translating) http://www.studyspanish.com/ http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/ (The Spanish section of the very well known BBC language lessons) http://www.duolingo.com (Learn Spanish and many more languages) http://www.spanishdict.com/ http://www.qlipo.com (Learn Spanish through Music) http://www.aprenderespanol.org/ http://www.onlinefreespanish.com/ http://www.spanishunlimited.com/spanish-lessons/ http://www.practicaespanol.com http://www.online-spanish-course.com http://www.livemocha.com http://www.fluencia.com http://www.bowdoin.edu/~eyepes/newgr/ http://www.notesinspanish.com Dictionaries: (mostly English-Spanish, Spanish-English and more combinations) http://www.wordreference.com/es/translation.asp (Dictionary & an incredible forum for many different languages, Spanish included) http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-spanish/ http://dictionary.reverso.net/english-spanish/ http://www.larousse.com/en/dictionaries/english-spanish http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-spanish http://www.oxforddictionaries.com http://www.hablaa.com (Spanish-English, English-Spanish and much more)
  50. 1 like
    According to Merriam-Webster, both "jeez" and "geez" are correct, but in my opinion, Jeez is more correct since the term is a euphemism derived from the expression "Jesus" which some people use as an expression of shock or surprise.