Jump to content
Linguaholic

mccanono

Members
  • Posts

    94
  • Joined

  • Last visited

    Never

Converted

  • Currently studying
    Nihongo / Japanese
  • Native tongue
    Filipino
  • Fluent in
    English, Filipino

mccanono's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. I am still yet to encounter "registeration" as a grammatical mistake. I haven't seen someone commit this mistake yet. Maybe on some forums where people are not very inclined to speaking (or writing) in English. But we can't blame them for this type of mistake. I agree with what others say; the root word is register so they just added -ation to refer to the process.
  2. Probably, chaewon did not include Anneonghaseyo is because it is pretty common nowadays. I guess anyone who has the slightest interest in learning Korean already has an idea on what Anneonghaseyo means.
  3. Anneonghaseyo Joo.K! Learning Korean alphabets (hangeul) is so much easier than learning the Japanese Katakana and Hiragana. I actually managed to memorize all characters within a day, which I haven't been able to do with Katakana and Hiragana until now. haha. Looking forward to being your chingu!
  4. I haven't actually tried an app that specifically teaches Korean. However, I have tried memrise and I must say that it's pretty easy to use. Aside from Korean, it also offers several other languages. Give it a try! Just head on to memrise.com. Available on Android and iOS.
  5. Perhaps try to start reading children textbooks? I haven't tried this myself since I do not have that much free time. But I am planning on doing so since I really really really read Hangeul very slowly. haha
  6. I though I already know a lot about the English language (it being my 2nd language), but after seeing this post, I realized that I really don't know that much. I was like, "oh sure! I can answer this". But then, when I looked at the options, I told myself, do you even know grammar?
  7. I think most people prefer watching subbed films than dubbed ones. I myself like watching Japanese films, dramas, and anime while reading the subtitles. It just sounds weird whenever I hear a dubbed version of a Japanese movie (with the exception of Pokemon, because I prefer the dubbed version). And there are even some occasions that I no longer read the subtitles because I kind of understand what the characters are talking about already. But when I do read the subtitles, it is only to confirm if I understood them correctly. So again, I prefer the subbed ones.
  8. I only use Romaji / Romanji when reading off lyrics. Haha. That way, I could read it faster. But then again, when it comes to studying and learning, of course, we should minimize (if not avoid) using Romaji. What's the use of learning Hiragana / Katakana when you'll use Romaji more often? But yeah, I agree with most of the people here, it is good in the beginning. But never rely on it. It's like cheating. Haha
  9. Aha! I agree with you bro. In English, you can even use the f-word as an adjective. Haha. Or, you can add the f-word every after a word. But in Japanese, it is way too different . I guess people in Japan value respect to others more than anything else. But then again, curses are among the first words that we learn in foreign languages. So to contribute a little, here's the first curse that I learned in Japanese: Bakero - ~bastard. Haha. Good luck with your study!
  10. Honestly speaking, once of the best ways on how to learn Japanese (or any other language for that matter) is to put something on the line. Say for example, you are learning Japanese because you want to impress your crush who knows how to speak in Japanese. (sorry for the lame example). But yeah, if you know that there is something, it compels you to study and learn a certain thing. Another is to hire a language instructor. That is if you have the resources to do so (money and time). But then again, you can watch a lot of YouTube videos (I myself started with watching Japanese tutorials on the tube). Oh and one more thing, it would definitely help if you have a learning buddy. Someone whom you can practice your Japanese speaking skills with.
  11. Hi there! Thank you for posting this. I used to learn Japanese but for some reason (i.e. my job) made me lose time in learning Japanese. However, upon reading your post, it got me thinking, "why not go back to basics?", and here I am, going back to the basics; learning different ways on how to introduce one's self. Arigatou gozaimasu. Yorosiku ne?
  12. New Zealanders often pronounce "e" as "i' so they would pronounce "Deck" as ..... Here's a very hilarious video about decks. hahahaha
  13. I think it's great! But like others would say, it's not perfect. Nevertheless, it is very helpful especially if you are visiting a website that is in a foreign language to you. Even if Google Translate would not make a good translation, at least you would have an idea on what the page is about.
  14. Where do you live? I would guess France but I know that there are also other countries that speak French? XD
  15. Haha! That's a nice name for a dog. Almost sound like a dog barking. Very appropriate. Hahaha @Topic - Yes. I do that a lot. I would often combine it with "hahaha" or "hahahahaha" but I don't get when people would add "s" at the end of lol. which would make it lols. What would the "s" at the end stand for? XD
×
×
  • Create New...