• Announcements

    • Blaveloper

      Came here to advertise? Read first   12/05/2016

      Over the last few months, there's been a huge increase of members coming here just to advertise their own products, services, or whatever.
      This is fine, but the "General Discussions" section is not the right place. If you came here to advertise anything you made or provide yourself, do this here.
      If you came here to advertise anything you love to use, do it here. Thank you for your understanding. And remember: anything we consider spam is subject to the ban hammer. Any smash is available free of charge.

Blaveloper

Moderator
  • Content count

    688
  • Joined

  • Last visited

2 Followers

About Blaveloper

  • Rank
    Language Buff
  • Birthday 12/07/1991

Converted

  • Currently studying
    漢字, Русский
  • Native tongue
    Polski, Nederlands
  • Fluent in
    Polski, Nederlands, English, 日本語, Deutsch (semi-fluent)

Recent Profile Visitors

2,517 profile views
  1. @Fastlearner This forum section is for people who want to find people who can speak their target language, not for people who can't.
  2. 日本学科の二年生です。(I'm a second year student of the Japanese course.) → 2年間、日本語を勉強しています。 (I've been studying Japanese for 2 years.) これはリンクです (This is a link) → リンクは (The link is) I'm not a native speaker myself, but I've been learning Japanese since 2008 myself. Am I eligible too? :3 掲示板へようこそ。 もう宜しくお願いいただきました。 そうして、難しになったら、申し訳ありませんでした。
  3. Hello, please make a new topic next time.
  4. I don't think it's really anxiety, everyone who starts learning a language got nervous at first. Just go for it, you'll get over it sooner than you will think. When you choose your language teacher, you may want to stick with the same person. It's much easier to grow accustomed to one person, than it is to a whole team of people.
  5. I think they're as similar to each other as a car and a carpet are.
  6. I speak multiple languages myself. It's actually extremely unlikely you'll ever find a monolingual person in the Netherlands.
  7. Provide an English translation of your post too.
  8. Because "zu" means "to". In English, you would say "to the house" instead of "tothehouse" for example.
  9. Sorry, but not all of us speak Korean. So either include an English version of your message, or post this message here.
  10. I have no idea, but I can tell you one thing: it's not Cyrillic. It looks more like Brahmic, but even that seems to be false.
  11. Tip: "Sie" is more polite than "du".
  12. No, they still use a Hiragana り here, so the book is not wrong. You're still misreading it here.
  13. You're misreading, it's わかります with the Hiragana り. I understand you can easily misread it as the Katakana リ, because they look super similar. Another pitfall would be へ and ヘ, the first one being in Hiragana and the latter one being in Katakana. But as a rule of thumb: words are never, ever spelled with a mix of Hiragana and Katakana, it's either Hiragana, Kanji, Hiragana + Kanji, or Katakana.