Jump to content
Linguaholic

Wanda Kaishin

Moderator
  • Posts

    324
  • Joined

  • Days Won

    14

Posts posted by Wanda Kaishin

  1. She never says "I don't think it's fair to judge a person because of..."

    The full transcript is:

    "I'll never forget my first day at college. It was one of the worst days in my life. I rememeber having been waiting for the bus at the bus stop. When I saw the bus approaching, I prepar(ed) my student card to get on the bus, but the bus didn't stop. I start(ed) feeling nervous because I was in a danger zone. I have been crying until my dad pick(ed) me up."

    I don't recommend modeling your pronunciation after this person. She has many pronunciation problems, and some grammar problems. 

  2. Hi Gumariano,

    That’s a good question, but it’s hard to answer due to lack of information. What is your current level, and what did you do to get to this level? What are you currently doing? How much time do you want to spend per day?

    What exactly do you want to improve – just time tenses? If so, did you already google it? If so, why do you think that didn’t help you?

  3. 2 hours ago, Johan Morales said:

    Hi, I want to propose to the team start our show a little eariler. So, what sentence do I have to use?

    - Let's propose to the others that the show can start a little earlier.

    - Let's propose to the others that the show could start a little earlier.

    And Why

    Thanks

    If you are requesting that it be started earlier, it would probably be more natural to say:

    Let's propose to the others that the show be started a little earlier.

    If you want to give them the option, you could say:

    Let's inform the others that the show can be started a little earlier.

    But having "propose" and "can/could" in the same sentence seems ungrammatical to me.

  4. On 5/24/2021 at 4:18 AM, Nina_pf said:

    Here are some tips to help you memorise vocabulary faster and more effectively. Enjoy!

    https://youtu.be/AwAvOZW4Q_Y

    Hi Nina, I liked your video but was somewhat surprised that you mentioned so little about learning vocabulary in context. I think it's been well established that, regardless of what you do, the vast majority of your vocabulary is acquired through "normal" activities, such as reading, listening, conversing and writing. Imo, doing the things you cover in your video would also be helpful to most people, but it probably is not where the bulk of your vocabulary is acquired, and it is certainly not a substitute for massive input and output. You probably already know that, and I wouldn't expect a whole video on it, but I was expecting a statement or two regarding it. 

    You also failed to mention what is, perhaps, the most cutting edge tool for learning vocabulary these days - reading tools. LingQ pioneered this, but there is an (arguably) better free software version called LWT, and cheaper pay versions OPLingo and Readlang. These are effective for all languages, but much more so for Chinese and Japanese.

    Anyway, I liked the video overall. Keep up the good work!

  5. That's interesting. I would much rather learn everything on my own, and only use tutors/conversation partners for actual conversation practice. This is because I believe one needs to take responsibility for their own learning - nobody can actually "bestow" knowledge on you. And with languages like Mandarin, there are plenty of excellent free resources available on line. For example, you can learn grammar here, learn reading and listening here, find a really good study plan for the whole language here and find tons of reasonable tutors here (tutors aren't free, of course). But good luck to you, regardless of how you decide to learn.

  6. It depends very much on one's language background, the target language, and preferred learning style. For reading/listening to Arabic, I recommend the reading tool at languagetools.io. You can post a piece of Arabic text, and it highlights unknown, known and learning words in different colors. It also keeps stats, and allows you to manicure and export your vocabulary. It's free, but you have to join to use it. Membership is free though. (Full disclosure - I am the owner). I believe we handle Arabic better than any other reading tool, free or pay.

  7. Language Tools launched its new reading tool today, it supports 104 languages, and it’s free! It’s in beta, so we are eager to fix any bugs you might find. We are also interested in your suggestions. Here is a short video on Reading Tool Basics.


    Below is the list of supported languages. Disclaimer: words and phrases should work for all these languages, because they are supported by Google Translate. However, we have only tested about a dozen. Also, as many of you know Google doesn’t work well with some of languages, so we need to add external dictionaries. We’ve only added external dictionaries to about a dozen languages, and are asking people to suggest dictionaries to add here.https://languagetools.io/forum/t/2095

    Afrikaans
    Albanian
    Amharic
    Arabic
    Armenian
    Azeerbaijani
    Basque
    Belarusian
    Bengali
    Bosnian
    Bulgarian
    Catalan
    Cebuano
    Chinese (Simplified)
    Chinese (Traditional)
    Corsican
    Croatian
    Czech
    Danish
    Dutch
    English
    Esperanto
    Estonian
    Finnish
    French
    Frisian
    Galician
    Georgian
    German
    Greek
    Gujarati
    Haitian Creole
    Hausa
    Hawaiian
    Hebrew
    Hindi
    Hmong
    Hungarian
    Icelandic
    Igbo
    Indonesian
    Irish
    Italian
    Japanese
    Javanese
    Kannada
    Kazakh
    Khmer
    Korean
    Kurdish
    Kyrgyz
    Lao
    Latin
    Latvian
    Lithuanian
    Luxembourgish
    Macedonian
    Malagasy
    Malay
    Malayalam
    Maltese
    Maori
    Marathi
    Mongolian
    Myanmar (Burmese)
    Nepali
    Norwegian
    Nyanja (Chichewa)
    Pashto
    Persian
    Polish
    Portuguese (Portugal, Brazil)
    Punjabi
    Romanian
    Russian
    Samoan
    Scots Gaelic
    Serbian
    Sesotho
    Shona
    Sindhi
    Sinhala (Sinhalese)
    Slovak
    Slovenian
    Somali
    Spanish
    Sundanese
    Swahili
    Swedish
    Tagalog (Filipino)
    Tajik
    Tamil
    Telugu
    Thai
    Turkish
    Ukrainian
    Urdu
    Uzbek
    Vietnamese
    Welsh
    Xhosa
    Yiddish
    Yoruba
    Zul

  8. On 15/03/2018 at 12:13 PM, yong321 said:

    "你好!" is equivalent to "how are you?" in actual usage, and is not just used for the first meeting. Well, it depends on how you interpret this "first". I can say "你好!" to my coworker (officemate) this morning and say it again tomorrow morning, but probably not again just a few minutes or even hours later.

    “嗨” is not used in China as a greeting. “你吃饭了吗?” is, especially around meal time, but this is slowly becoming old-fashioned.

    I assume you aren't a native speaker. I've heard westerners interpret 你好 as "how are you" before, but never witnessed 2 Chinese mean it that way while talking to each other. I'm sure it happens sometimes, but if you want to get as close to "how are you" while still using a common expression, 你还好吧?is better. As "hello", 你好 is a bit formal, so I could see office workers addressing each other that way if it's a formal workplace. But for people who are already acquainted, if you're not trying to maintain some sort of formal aspect to your relationship then it's pretty rare.

    嗨 is probably the most common greeting used in China now. If you live in china, listen to how people greet each other. Watch Chinese TV. Listen to Chinese radio. It's super common, so I'm surprised you haven't heard it. 

    你吃了吗?isn't antiquated, but you may be in a region where it's not common. 你还好把?你好啊?你去哪儿啊?你好,最近怎么样?Are all good replacements for "how are you" in Chinese, but 你好 isn't.

  9. On 04/03/2018 at 8:43 AM, yong321 said:

    > If you want to ask 'how are you', say 你好吗?

    That's a greeting used by non-native Chinese speakers. Native speakers just say "你好!"

    But they don't say "你好!" to ask "how are you?", as you seam to imply. Also, "你好!" is usually only used for the first meeting.  “嗨” and “你吃饭了吗?” are a lot more common for casual greetings among friends who already know each other.

  10. Here is my opinion as an advanced (C1) speaker of Spanish, an upper intermediate (B2) speaker of Korean, and a speaker of 10 different languages. 30 minutes a day, considering all your additional exposure and the classes you plan to take, is enough to take your Spanish to a decent, useable level in 2-3 years.

    30 min/day is also probably enough to get your Turkish to an advanced level in a couple years.

    30 min/day in Korean would be a waste of time because there is too much to learn and you would forget most of it with only 30 min/day of reinforcement. You want to be in a situation where you can devote several hours a day to it, especially if you'd like to reach a good level in less than a handful of years.

  11. 6 hours ago, codardia said:

    it's impossible to know when they pronounce O as an A 

    It is possible to know. You need to memorize and apply this vowel declension rule until it becomes second nature:

    • Vowels ‘а’ and ‘о’ are pronounced [a] either in initial position or 1 syllable before stress. Otherwise they reduce to “schwa” [ə].

    The other one you'll eventually need, if you aren't using it yet, is:

    • Unstressed vowels ‘e’ and ‘я’ (and ‘a’ after ‘ч, щ’) are pronounced [ə] in final position and [йи] if word-initial. Otherwise they reduce to [и].
×
×
  • Create New...