multilingo

Welche Regel oder Teile von Deutsch lernen war für euch schwer?

Recommended Posts

Also klar, dass jede Sprache nicht einfach zu lernen ist. Vor allem wenn sie ganz anders als die Regeln deiner Muttersprache ist. Aber ich muss wirklich sagen, als ich die deutsche Sprache angefangen zu lernen habe, General, finde ich die sehr schwer. Warum? na ja, erstmal wegen die Umsetzung wenn es um die Satzbau geht (Ich meine, Englisch aufs Deutsch) aber für mich besonders ist die Artikel- der, die, das.

Aber wirklich, diese Artikel haben mich so schwer getan, ich meine, bis jetzt. Denk mal dran, deutsche Artikel hat keine bestimmte Regel, obwohl, es paar aber diese Regeln gibt, diese spricht aber nicht die 100 Prozent, wo ich anwenden kann.

Wie es ist bei euch? Welche Regel oder Teile von Deutsch lernen war für euch schwer? Warum? Wie habt ihr diese gelöst?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi

Ich glaube auch, dass es für Ausländer schwierig ist, die Artikel zu lernen. Meine Muttersprache ist Deutsch, daher war es für mich natürlich verhältnismässig einfach zu lernen. Es ist aber in der Tat so, dass Ausländer immer wieder Fehler machen im Umgang mit den Artikeln. Ist aber eigentlich auch absolut verständlich, denn die Artikel bleiben ja nicht immer gleich und wie du schon gesagt hast, gibt es hier nicht wirklich handfeste Regeln dazu. Allerdings gibt es gewisse Suffixe, die einem dabei helfen können, den richtigen Artikel für die Nomen zu finden. Beispielsweise ist der Artikel für Nomen, die auf -chen enden, immer 'Das'. --->Das Hündchen, Das Mädchen, etc.

Hast du meine private Nachricht eigentlich gelesen, Multilingo?

Beste Grüsse

L

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hi

Ich glaube auch, dass es für Ausländer schwierig ist, die Artikel zu lernen. Meine Muttersprache ist Deutsch, daher war es für mich natürlich verhältnismässig einfach zu lernen. Es ist aber in der Tat so, dass Ausländer immer wieder Fehler machen im Umgang mit den Artikeln. Ist aber eigentlich auch absolut verständlich, denn die Artikel bleiben ja nicht immer gleich und wie du schon gesagt hast, gibt es hier nicht wirklich handfeste Regeln dazu. Allerdings gibt es gewisse Suffixe, die einem dabei helfen können, den richtigen Artikel für die Nomen zu finden. Beispielsweise ist der Artikel für Nomen, die auf -chen enden, immer 'Das'. --->Das Hündchen, Das Mädchen, etc.

Hast du meine private Nachricht eigentlich gelesen, Multilingo?

Beste Grüsse

L

Hallo,

genau, es gibt auch solche gewisse Suffixe wie du gesagt hast oder so wie komischerweise gegebene Regeln, zum Beispiel 98 Prozent das Obst starten eigentlich mit Artikel die, außer der Apfel weil der aber der Rest, z.B. die Traube, die Banane, die orange, die Ananas.. usw. werden alle mit Artikel die bezeichnet. :-) und natürlich auch alle Substantive starten mit das, das Essen, das Laufen, das Singen usw und sofort. Dies zum Beispiel sind große Hilfen für diejenigen die mit diesem Artikel Probleme haben. 

Private Nachricht? Nie, leider habe ich keine bekommen. 

Grüße

Edited by multilingo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ach wirklich? Wenn du in deinem Profil auf Nachrichten gehst...dort gibt es keine Nachricht? (PM) ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ach wirklich? Wenn du in deinem Profil auf Nachrichten gehst...dort gibt es keine Nachricht? (PM) ?

Nie, keine Nachricht. Ich habe dann bis jetzt 3 mal schon meine Nachricht (Inbox) nachgeschaut, aber leider gibt es keine private Nachricht.. nie.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Orbb
      Hallo, Leute! Ich will mein Schriftdeutsch zu üben und ich werde meistens täglich die Sätze tippen. Korrigier bitte meine Fehler. (Should I type „Korrigier ihr bitte“ if I politely ask several people?)
      Feel free to express any criticism and suggestions for improvement. Danke!
      14.12.2017
      Gestern Morgen ich besuchte ein Einstellungsgespräch. Personalleiterin aufgeführt sich ziemlich wahnsinnig und nicht bekannt gab Gehalt der angebotene Stelle.
      Dann ich ging zur Arbeitsamt weil vorgestern ich vergass da eines Dokument.  Und danach ich besuchte noch ein Arbeitgeber weil ich war zu dem nachsenden bei (or von?) Beamtin des Arbeitsamt. (Should I indicate gender of a person in cases when some civil servant is a woman or it would be appropriate to say “Beamte”. Would it be correct to say “Arbeitsamt Beamtin“?)
      I named the MS Word document in which I type this “Die Übung des schriftlicher Ausdruck“. Are there any errors in the name?
       
      15.12.2017
      Heute Mittag ich bei Stellenangebote rief an. Ich mir mit zwei Arbeitgebern verabredet sein. Später ich das Geschirr abwaschen liess. Dann, während des Essens, mir eine Television Serie sah an. Zur Abschluss des Tages, ich besuchte ein Lebensmittelgeschäft und Deutsch studierte.
      16.12.2017
      Ich verbrachte vier Stunde zu einem Einstellungsgespräch gehen. Inhaber des Flieseladen hat angeboten mir eine Stelle, aber der Beginn der Arbeit ist nach Neujahr, in Januar. Das ist nicht so gut weil ich zöge vor morgen zu arbeiten zu anfangen.
       
      P. S.
      How to turn off the spellchecking on this forum? It underlines all the text that not in English. How to avoid skipping a line after each pressing of the enter key? This way it looks quite ugly.
    • By Nevitiv
      Hi..
      I need some help. I putted my game (Overwtach) in german so I would listen to it all the time while I play and maybe it could help me learn faster german... But I cant understand almost anything.. So, if you ever played it and know what are the character saying. Could you tell me? 
      I normally play with Zarya and her most famous quote is: Together we are strong. - Gemeinsam sind wir stark.
      Other quotes would be -  a temporary setback
      Practice makes perfect - 
      I am still in the fight.
      I will not surrender.
      Just like in training.
      Perserverance is the key.
      This fight is not over.
      Uh uh. I am not a good loser.
      And the reason why I am not just putting in translator is because sometimes they have different forms of saying it.. So, if youever played this game in German, could you help me?
       
    • By ElleRose
      Hey, anyone can help me to translate all these in Deutsch (German). Thank you.

      1. On my semester break, me and brother went to the beach.
      2. Pantai Merdeka is a popular tourist spot in Kedah.
      3. On weekend, the place is visited by many people because it is the best place for family outing.
      4. There are many things to do here, including swimming, boating to Tanjung Dawai, and so on.
      5. There are also open sales outlets including restaurants, souvenirs, clothing and so on.
      6. On the beach, there are two popular foods such as Mee Udang and ABC.
      7. ABC(food) here is very tasty. Gunung Jerai is very popular for its food.
      8. The beautiful sunset can be viewed in the evening. The highest mountain of Gunung Jerai can be seen here.
      9. I came here because I want to feel the atmosphere of the beach and the food here.
    • By multilingo
      Hat es sich auch bei euch aufgefallen? Die Sätze/Wörter auf Deutsch sind einfach echt lang. Ich kann aber nicht sagen ob sie die längste von den ganzen Welt ist, da ich nicht alle Sprache kenne, aber ich glaube, das die längste Wort Deutsch ist, oder? Was war das nochmal? Ich habe schon vergessen.

      Ich mag lesen und zwar als ich entschieden habe, das ich viel Deutsche Bücher lese, ich habe gefunden dass die übersetzende Bücher (also, Englisch auf Deutsch) sind doppelt zu dick als die original, z. B. amerikanische Bücher, sind.

      Stimmt oder?

      P.S.

      Da, ich nicht hundert Prozent „German native speaker“ bin, bitte korrigiere auch meinen Paragraf, um er gleichzeitig verbessern kann, dadurch können wir zusammen unsere Deutsch weiter üben.

    • By multilingo
      Thought of moving in Germany for a long period of time? Or say forever? How about just thought of trying to live there for months or years. Seriously if you have that thoughts now. I am absolutely recommending you to learn the language. Before I moved in here, I did my research on how can I in anyways with my basic German knowledge deal with everyday life. And then I read somewhere that that would not be a problem, since people in in Germany do really communicate with English as well. But when I arrived there I learned the reality that I have to go to the German language school and deepen my knowledge on the language, because believe me, if you are living in town like me where majority of the people are kind a old already your basic would not be enough. I remember when I went to the bakery once and although the saleslady was not that old, she did not speak English with me, despite my try on talking to her and show her that I do not speak German. I was frustrated after that. Everytime I do simple activity like asking direction, asking for a price of this and that stuff, I felt devastated to always speak with sign language with my mixed English and so poor basic German. So one day I decided to pick up myself and learn the language seriously as best, as fast as possible. And then after a while, I was happy I did that. Now I feel confident and feel free to communicate with Germans. 
      How about you? What was your experience the first time you came in Germany? Did you have it worse? better? How fast did you learn the language? 
      P.S. If you want some tips on how did I learn the language efficiently, feel free to ask. I would be glad to give you some insights :-)