• Announcements

    • Blaveloper

      Came here to advertise? Read first   12/05/2016

      Over the last few months, there's been a huge increase of members coming here just to advertise their own products, services, or whatever.
      This is fine, but the "General Discussions" section is not the right place. If you came here to advertise anything you made or provide yourself, do this here.
      If you came here to advertise anything you love to use, do it here. Thank you for your understanding. And remember: anything we consider spam is subject to the ban hammer. Any smash is available free of charge.
rbose

past subjunctive and conditional

2 posts in this topic

How would I say in spanish:

"it was possible that we could have put more than one answer"

I think that it should be subjunctive since es posible que triggers the subjunctive, but it is also conditional. This is what I thought it would be:

"Fue posible que nos hubieramos puesto mas que una repuesta"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hey rbose, 

This is very context specific answer. If the speaker is positive that they could have put more than one answer, then they use indicative (regular) tense, and if the speaker is not sure if they could have put more than one answer or not, they would indeed use the past/imperfect subjunctive. 

If the speaker is unsure, the translation I would give for this is "Era posible que nosotros pudieramos ponerse más de una contesta." 

If the speaker IS sure, I would say "Era posible que nosotros pudimos ponerse más de una contesta"

Have you studied the imperfect tense yet? It is used for events or actions in the past that were repeated or that lasted extended periods of time. I used this tense in my sentence with "era", which in this case is the he/she/you (formal)/it conjugation. 

Also, "respuesta" or "contesta" would both be acceptable in this context. "Contesta" specifically means "answer". 

I hope this helps, and if you have any more questions I'd be happy to clear something up!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Similar Content

    • By Samuel_Gax
      Hey! I'm looking for penpals all around the world to improve our language skills. We could talk via Facebook or Whatsapp  
    • By CesarT.
      Finalmente... mi taller sobre cómo usar SER y ESTAR está listo y publicado. Por el momento es gratuito.
      Si alguno de ustedes estuviese interesado, complétenlo y, por favor, déjenme un comentario. Espero que sea beneficioso.
      Finally, my SER and ESTAR workshop is done and published. For the time being, it is free.
      If any of you is interested, you may complete it and, please, leave me a comment. I hope it is beneficial.
      gospanishgo.thinkific.com
    • By cheneilantonyhale
      Hey! I'm a native English speaker who's very new to German and Mandarin, and would like to find someone I can skype with regularly to practice. I also speak intermediate level Spanish, and am near fluent in French, and would love to skype with people who are fluent/native in those languages.
      Cheneil
    • By Carambola
      What does this idiom mean:
      Lo de Gozo es una espanolada
    • By Mbacke gueye
      I wanna achieve a interesting level of Italian language , Fluent in English, Spanish and French; More and less in German. If you 're available for a discussion on Skype, or any social network , please let me know