"En medio de su caos vehicular en horas pico, su maraña de cables, rebrotan de día sus construcciones patrimoniales, su gente, sus secretos y recovecos; y a la noche, esas mismas edificaciones cobran vida con el color de sus juegos de luces."
I'm struggling to understand 'rebrotar' in this context. It is a tourism article about a city in Paraguay.
Any suggestions? thank you
I want to talk you about Parlam, a website where you can fins online transaltion jobs.
Parlam is a market place for translators and for the person who need them, a place to find the others.
This model of the marketplace connect both parties and offers several advantages. From the perspective of the complainant, he will be able to have native translators in several languages, including minority ones, receiving a professional service. For the translator, this business model allows you to earn peace of mind because it ensures the collection and fairer margins, thanks to the elimination of intermediaries.
Parlam was born seven years ago in Barcelona with a platform that helps large companies manage large volumes of translations in multiple languages. In addition to great savings, Parlam allows you to manage 1,000 simultaneous translations in 10 languages, with many translators and proofreaders, without having to send a single file or email. All automated through its platform.
Check the website to find more information!
I'm working in the freight forwarding agency and very often drivers that come to our office cannot speak English. I would really like to help them, so I've prepared the sentences we use most often to translate into as many languages as possible. I have already Polish, French, and Russian translation. If you could help with for example Italian, Turkish, Ukrainian, Belarusian, Spanish, Macedonian, German, Czech, Romanian, Greek and Latvian, it would be great!
What is your truck / trailer number? Do you have any documents with you? Are these all the documents you have with you? What is your trip number / reference number? Can you check in your sms? Do you know what is loaded on your truck? How many packages? You need an export document. You need an import document. You need a transit document. Your documents are in the blue box. Go the customs office with the documents. It will take... 15 min / 1 hour. Come back for …. 1 hour Go next door to... Go to the customs office. It’s the next building. Drive to the customs office at the Swedish border. Go to the customs with these documents and then come back to our office. We don’t have any documents / order for this truck. . Call your boss. We need an e-mail with the order. The company that makes your documents is…. We are waiting for the documents / for an e-mail / for a call. The customs office has to investigate this case. Come back tomorrow.
Thank you very much in advance for your time and help!