

{"id":11325,"date":"2021-03-08T11:48:25","date_gmt":"2021-03-08T11:48:25","guid":{"rendered":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/?p=11325"},"modified":"2022-09-18T14:56:05","modified_gmt":"2022-09-18T14:56:05","slug":"like-chalk-and-cheese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/like-chalk-and-cheese\/","title":{"rendered":"&#8220;Like Chalk and Cheese&#8221;: Meaning, Usage, Examples"},"content":{"rendered":"<p>English has plenty of odd proverbs that you can use to describe just about everything.<\/p>\n<p>In this post, we&rsquo;ll look at expressions used to describe differences between two people or things.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>What does the expression &ldquo;(like) chalk and cheese&rdquo; mean?<\/h2>\n<p><strong>The expression &ldquo;chalk and cheese,&rdquo; more fully written as &ldquo;like chalk and cheese&rdquo; or &ldquo;as different as chalk and cheese,&rdquo; is used to describe two people or things that are extremely unlike one another. To use this expression in a sentence, you just need to state the two different things and then add &ldquo;are as different as chalk and cheese.&rdquo; Similar expressions are &ldquo;like oil and water&rdquo; and &ldquo;comparing apples to oranges.&rdquo;<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>What kind of expression is &ldquo;chalk and cheese&rdquo;?<\/h2>\n<p>The expression &ldquo;chalk and cheese&rdquo; is a metaphor.<\/p>\n<p>In a metaphor, you use a comparison to make a point about something. For example, you might call someone &ldquo;cold.&rdquo; This person isn&rsquo;t literally cold, but <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/but-rather-in-a-sentence\/\">rather<\/a> <\/strong>the comparison shows the listener how uncaring they are.<\/p>\n<p>Similarly, when you say that two people are as different &ldquo;as chalk and cheese,&rdquo; you aren&rsquo;t literally saying one is like <strong><a href=\"https:\/\/projects.ncsu.edu\/project\/hubbepaperchem\/CHLK.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">chalk<\/a><\/strong> and one is like <strong><a href=\"https:\/\/eprojects.isucomm.iastate.edu\/acct483s201\/types-of-cheese\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">cheese<\/a><\/strong>. You&rsquo;re just saying that they&rsquo;re different.<\/p>\n<p>It&rsquo;s worth noting that the exact figure of speech is a simile. A simile is a metaphor that uses &ldquo;like&rdquo; or &ldquo;as&rdquo; to make its comparison.<\/p>\n<p>So the expression &ldquo;like chalk and cheese&rdquo; and the expression &ldquo;as different as chalk and cheese&rdquo; are both similes.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>The usage of &ldquo;chalk and cheese&rdquo; in more detail<\/h2>\n<p>When you hear two people described as being &ldquo;like chalk and cheese,&rdquo; that means the two are about as different as you can imagine.<\/p>\n<p>They might have different interests, different personalities, preferences that are extremely far apart from one another or just in general not be the same.<\/p>\n<p>It&rsquo;s kind of a weird expression, but if you think about it as a metaphor it makes sense. You wouldn&rsquo;t want to eat a chalk sandwich, and you can&rsquo;t write on a chalkboard with cheese. That means these two things are about as far apart as can be.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&ldquo;My mother and her wife are as different as chalk and cheese, but they still love each other.&rdquo;<\/div><\/div>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&ldquo;His two cats are like chalk and cheese. The only thing they have in common is their obsession with tuna.&rdquo;<\/div><\/div>\n<p>These two sentences show common uses of the expression &ldquo;chalk and cheese.&rdquo; In both cases, the meaning is that the two people (or cats) mentioned are different from one another.<\/p>\n<h2 class=\"text-content\"><strong>How do you use the expression &ldquo;chalk and cheese&rdquo; in a sentence&rdquo;?<\/strong><\/h2>\n<p>To use &ldquo;chalk and cheese&rdquo; in a sentence, you need to connect it to two things you&rsquo;re comparing.<\/p>\n<p>The first way to do this is to put the phrase &ldquo;are like&rdquo; in between the people you are referring to and the expression &ldquo;chalk and cheese.&rdquo;<\/p>\n<p>Alternatively, you can use the slightly longer and more explicit &ldquo;are as different as&rdquo; before &ldquo;chalk and cheese.&rdquo;<\/p>\n<p>No matter which method you choose, you shouldn&rsquo;t place a comma anywhere in front of the expression &ldquo;chalk and cheese&rdquo; or in front of the words you use to connect it to the people you&rsquo;re comparing.<\/p>\n<p>If you are continuing your sentence after the expression with an additional <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/clauses-vs-phrases\/\">clause<\/a><\/strong>, it&rsquo;s likely that you will need a comma after the word &ldquo;cheese,&rdquo; but this has more to do with the <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/common-comma-mistakes\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">grammatical rules<\/a><\/strong> of connecting clauses than with this expression. You can also simply put a period after the expression.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&ldquo;We&rsquo;re as different as chalk and cheese, aren&rsquo;t we?&rdquo;<\/div><\/div>\n<p>Here, the question &ldquo;aren&rsquo;t we?&rdquo; is separated from &ldquo;chalk and cheese&rdquo; with a comma.<\/p>\n<p>This isn&rsquo;t because the expression <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-before-or-after-however\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">requires a comma<\/a><\/strong>, but because the rules for joining two independent clauses requires one.<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&ldquo;My teacher and his class are like chalk and cheese. His jokes never go over well because we don&rsquo;t understand them.&rdquo;<\/div><\/div>\n<p>In this case, &ldquo;chalk and cheese&rdquo; ends the sentence. The second <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/benign-sentence\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">sentence<\/a><\/strong> explains the expression by providing an example of their differences, but it is not strictly necessary.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Is &ldquo;chalk and cheese&rdquo; an insult?<\/h2>\n<p>If someone compares you and another person to &ldquo;chalk and cheese,&rdquo; you aren&rsquo;t being insulted. The person is simply saying they think you are different from someone else.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Similar Expressions to &ldquo;chalk &amp; cheese&rdquo;<\/h2>\n<p>English has several expressions you can use to compare two things or people.<\/p>\n<p>Some of these are essentially synonyms for &ldquo;like chalk and cheese,&rdquo; while others are quite different in meaning.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>When you compare &ldquo;apples to oranges&rdquo;<\/h3>\n<p>One expression you might hear regularly is people saying that discussing two things is like &ldquo;comparing apples to oranges.&rdquo;<\/p>\n<p>Although both are a type of fruit, they are different. Apples are crunchy <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-after-and\/\">and<\/a><\/strong> fleshy, while oranges are mostly juice and skin. Oranges have a thick peel that you can&rsquo;t really eat, but apples have a thin skin you can happily munch on.<\/p>\n<p><strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/no-pun-intended-meaning\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">The expression<\/a><\/strong> &ldquo;comparing apples to oranges,&rdquo; then, means that it doesn&rsquo;t make sense to compare two things. That&rsquo;s not quite identical to &ldquo;like chalk and cheese,&rdquo; but it is close.<\/p>\n<h4>Examples<\/h4>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&ldquo;The student soon found out that talking about the writing styles of Edgar Allan Poe and Ha Jin was like comparing apples to oranges.&rdquo;<\/div><\/div>\n<p>Edgar Allan Poe is a 19th-century American writer of horror and poetry, while Ha Jin is a modern Chinese novelist. It makes sense that they wouldn&rsquo;t have much in common, as shown by &ldquo;like comparing apples to oranges&rdquo; in this example sentence.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Is &ldquo;like chalk and cheese&rdquo; the same as &ldquo;like oil and water&rdquo;?<\/h3>\n<p>When you try to mix oil and water, they simply won&rsquo;t go together no matter how hard you try. It&rsquo;s science!<\/p>\n<p>This expression, then, means that two people are just so different they can&rsquo;t stand each other. It&rsquo;s less neutral than &ldquo;chalk and cheese,&rdquo; since it implies distaste as well as difference.<\/p>\n<h4>Examples<\/h4>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&ldquo;My brother and sister get along like oil and water.&rdquo;<\/div><\/div>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"> &ldquo;They&rsquo;re like oil and water. Every time they meet, there&rsquo;s an argument.&rdquo;<\/div><\/div>\n<p>The first example seems to suggest the siblings do get along, but in fact they do not. The second example makes this clearer.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>What is the origin of &ldquo;chalk and cheese&rdquo;?<\/h2>\n<p>According to the etymology sleuths at World Wide Words, this expression dates to the late 1300s, with its first use recorded as coming from poet John Gower.<\/p>\n<p>In Gower&rsquo;s case, he accused a shop owner of changing &ldquo;chalk for cheese&rdquo; at &ldquo;ful littel cost&rdquo; (that is, with no consequence).<\/p>\n<p>Although its true origin may be lost in time, someone must have noticed how chalk and cheese are superficially similar while being incredibly different.<\/p>\n<p>As a result, the expression &ldquo;chalk and cheese&rdquo; <a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/stare-into-the-abyss\/\"><strong>has been in heavy use as a proverb for<\/strong> <strong>hundreds of years<\/strong><\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>English has plenty of odd proverbs that you can use to describe just about everything. In this post, we&rsquo;ll look at expressions used to describe differences between two people or things. &nbsp; What does the expression &ldquo;(like) chalk and cheese&rdquo; mean? The expression &ldquo;chalk and cheese,&rdquo; more fully written as &ldquo;like chalk and cheese&rdquo; or &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":11331,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"disable-in-feed":false,"article-schema-type":"Article","disable-critical-css":false,"_convertkit_action_broadcast_export":false,"footnotes":""},"categories":[35,1117],"tags":[419,420],"class_list":["post-11325","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english","category-vocabulary","tag-chalk-and-cheese","tag-like-chalk-and-cheese"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11325","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11325"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11325\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13551,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11325\/revisions\/13551"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11331"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11325"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11325"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11325"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}