

{"id":12908,"date":"2021-05-18T14:51:54","date_gmt":"2021-05-18T14:51:54","guid":{"rendered":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/?p=12908"},"modified":"2022-09-18T14:54:01","modified_gmt":"2022-09-18T14:54:01","slug":"que-haces-meaning-english","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/que-haces-meaning-english\/","title":{"rendered":"The Meaning of &#8220;Qu\u00e9 haces&#8221; in English \u2014 Explained in Detail!"},"content":{"rendered":"<p>Any <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/how-did-english-become-widely-diffused\/\">language<\/a><\/strong> is full of near synonyms.<\/p>\n<p>In Spanish, you have to watch out not just for similarly spelled words but for the differences implied by the use of diacritics.<br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>What does &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; mean in English?<\/h2>\n<p><strong>The phrase &iquest;Qu&eacute; haces? is a question with two meanings. First, it can be a general question about what somebody is doing right now. Second, it can be used to ask someone what they do for a living. Fortunately, it should be obvious from context which meaning is intended.<\/strong><br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>A simple question with two meanings<\/h2>\n<p>The Spanish <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/clauses-vs-phrases\/\">phrase<\/a><\/strong> &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; is fairly straightforward. It&rsquo;s made up of only two words: Qu&eacute; (what) and haces (doing). Put them together and you get &ldquo;What are you doing?&rdquo;<\/p>\n<p>There are actually two meanings to this question, though. The first is the literal translation. You can say &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; to ask someone what they are doing right now, or what they are going to do about something.<\/p>\n<p>The second meaning is closer to the English question &ldquo;What do you do?&rdquo;<\/p>\n<p>Here, &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; is a question intended to ask about someone&rsquo;s <strong><a href=\"https:\/\/internationalcenter.umich.edu\/abroad\/swt\/work\/spanish-short-term-opportunities\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">profession<\/a><\/strong> or how they otherwise make their living.<\/p>\n<p>The question is written the same either way, so you&rsquo;ll need to use context to figure out the intended meaning.<\/p>\n<p>If someone just said their own job, for instance, or if you&rsquo;re pretty sure you aren&rsquo;t doing anything right now that deserves asking about, chances are good meaning number two is what&rsquo;s intended.<br>\n&nbsp;<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><strong>&laquo;Soy un periodista. &iquest;Qu&eacute; haces?<\/strong>&raquo;\n<p>&ldquo;I&rsquo;m a journalist. What do you do?&rdquo;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>Here, the first sentence strongly suggests this person is asking what you do for a living. Of course, if you&rsquo;re doing something a journalist might want to report on, it&rsquo;s possible they&rsquo;re just asking what you&rsquo;re doing right now.<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&laquo;<strong>&iquest;Qu&eacute; haces en el techo?<\/strong>&raquo;\n<p>&ldquo;What are you doing on the roof?&rdquo;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>This is clearly not someone asking about a profession, so &ldquo;what are you doing&rdquo; is a better translation.<br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>What does &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces cuando?&raquo; mean in English<\/h2>\n<p><strong>The phrase &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces cuando?&raquo; is a phrase that means &ldquo;what do you do when?&rdquo; This is not a complete clause in Spanish, just as it isn&rsquo;t in English. You can fill in the rest of the question with any specific circumstance. Pay attention to spelling. &ldquo;Qu&eacute; haces <em>quando<\/em>&rdquo; is incorrect.<\/strong><br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>The addition of &ldquo;cuando&rdquo; to &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo;<\/h2>\n<p>The word &ldquo;cuando&rdquo; means &ldquo;when.&rdquo; By adding this word to the end of &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; you shift from asking about the present moment to a specific time or circumstance.<\/p>\n<p>However, you can&rsquo;t use &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces cuando?&raquo; by itself as it is not a complete clause. Make sure to finish the sentence before asking this question.<\/p>\n<p>As noted above, spelling is important here. The word is cuando, not quando, so only write &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces quando?&raquo; if you want your Spanish-speaking friends to correct your mistake!<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&laquo;<strong>&iquest;Qu&eacute; haces cuando te caes de un techo?<\/strong>&raquo;\n<p>&ldquo;What do you do when you fall off a roof?&rdquo;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&laquo;<strong>&iquest;Qu&eacute; haces cuando quieres impresionar a una chica?<\/strong>&raquo;\n<p>&ldquo;What do you do when you want to impress a girl?&rdquo;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>These examples both show how to use &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces cuando?&raquo; in a full sentence.<br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>What does &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces t&uacute;?&raquo; mean in English?<\/h2>\n<p><strong>&laquo;&iquest;Qu&eacute; haces t&uacute;?&raquo; is nearly identical to &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; in that it means &ldquo;What are you doing.&rdquo; It focuses on what YOU (=t&uacute;) <\/strong><strong>are doing, whereas in Qu&eacute; haces the YOU is implicit. <\/strong><\/p>\n<p>However, &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces t&uacute;?&raquo; is not used to ask about employment. Unlike &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo;, it can also be used to talk about habitual and specific actions in statements, as well as asking someone a question in the present.<br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>The subtle difference of &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces t&uacute;?&raquo;<\/h2>\n<p>This question is nearly identical to &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-before-or-after-however\/\">However<\/a>,<\/strong> the addition of t&uacute; (you) on the end changes the way this question is used.<\/p>\n<p>First of all, you can still use &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces t&uacute;?&raquo; to ask what someone is doing right now.<\/p>\n<p>However, &laquo;qu&eacute; haces t&uacute;&raquo; can also be used with cuando to ask someone what they do habitually in a specific situation and to use the phrase &ldquo;what you do&rdquo; in a statement, rather than asking a question.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&laquo;<strong>No s&eacute; qu&eacute; haces t&uacute; cuando tienes hambre, pero por aqu&iacute; comemos algo.<\/strong>&raquo;\n<p>&ldquo;I don&rsquo;t know what you do when you&rsquo;re hungry, but around here we eat something.&rdquo;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>Here, &laquo;qu&eacute; haces t&uacute;&raquo; is used with cuando to form a statement.<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">&laquo;<strong>&iquest;Qu&eacute; haces t&uacute; esta tarde?<\/strong>&raquo;\n<p>&ldquo;What are you doing this afternoon?&rdquo;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>In this case, it&rsquo;s used to ask about a specific situation.<br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>What does &laquo;lo que haces&raquo; mean in English?<\/h2>\n<p><strong>The Spanish phrase &laquo;lo que haces&raquo; means &ldquo;what you do&rdquo; or &ldquo;what you are doing.&rdquo; Pay close attention to the word &laquo;que&raquo; in this phrase. Because there&rsquo;s no accent over the e (&eacute;), this &ldquo;what&rdquo; is not a question but a statement. That means you can&rsquo;t use &laquo;lo que haces&raquo; to ask what someone is doing.<\/strong><br>\n&nbsp;<\/p>\n<h2>&laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; and &laquo;lo que haces&raquo;: a very important difference<\/h2>\n<p>Those <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/spanish-cognates\/\">familiar with Spanish<\/a><\/strong> will already have spotted the key difference between &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; and &laquo;lo que haces&raquo;. If you&rsquo;re new to the language, it might surprise you that there are actually two differences.<\/p>\n<p>The more obvious difference is the question marks. &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; is clearly a question. Of course, &laquo;lo que haces&raquo; also starts with the word &ldquo;lo,&rdquo; used with &ldquo;que&rdquo; as a phrase &ldquo;lo que&rdquo; to mean &ldquo;what.&rdquo;<\/p>\n<p>A more subtle change in &laquo;lo que haces&raquo; is the removal of the accent mark over the e.<\/p>\n<p>Although it can be hard to wrap your head around, this actually makes two completely different words.<\/p>\n<p>Que means &ldquo;that,&rdquo; while qu&eacute; means &ldquo;what.&rdquo;<\/p>\n<p>In other words, &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; means &ldquo;What are you doing?&rdquo; but &laquo;que haces&raquo; means &ldquo;that you do.&rdquo; Like &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces cuando?&raquo;, &laquo;lo que haces&raquo; is not a complete clause and must be followed by additional words to make sense.<\/p>\n<p>The bottom line is to be careful when you read <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-before-and\/\">and<\/a><\/strong> write these two nearly interchangeable phrases to make sure you&rsquo;re properly understanding what people are saying and that you&rsquo;re properly being understood yourself.<\/p>\n<h3>Examples<\/h3>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><strong>Ve a hacer ese vud&uacute; que haces<\/strong>.\n<p>&ldquo;Go do that Voodoo that you do.&rdquo;<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>This is the Spanish translation of a famous line of dialogue from Mel Brooks&rsquo; classic comedy Blazing Saddles.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Any language is full of near synonyms. In Spanish, you have to watch out not just for similarly spelled words but for the differences implied by the use of diacritics. &nbsp; What does &laquo;&iquest;Qu&eacute; haces?&raquo; mean in English? The phrase &iquest;Qu&eacute; haces? is a question with two meanings. First, it can be a general question &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12911,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"disable-in-feed":false,"article-schema-type":"Article","disable-critical-css":false,"_convertkit_action_broadcast_export":false,"footnotes":""},"categories":[31,35,1117],"tags":[593],"class_list":["post-12908","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-spanish","category-english","category-vocabulary","tag-que-haces"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12908","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12908"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12908\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13514,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12908\/revisions\/13514"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12911"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12908"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12908"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12908"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}