

{"id":13324,"date":"2021-06-10T16:23:39","date_gmt":"2021-06-10T16:23:39","guid":{"rendered":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/?p=13324"},"modified":"2023-03-23T21:21:14","modified_gmt":"2023-03-23T21:21:14","slug":"comma-after-sorry","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-after-sorry\/","title":{"rendered":"Comma after &#8220;sorry&#8221; \u2014 The Complete Guide"},"content":{"rendered":"<p>When you say the words &ldquo;I&rsquo;m sorry&rdquo; to someone, you are apologizing to them.<\/p>\n<p>That should be simple and straightforward, right? <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-after-of-course\/\">Of course<\/a><\/strong>, that isn&rsquo;t the case when you are dealing with commas!<\/p>\n<p>The good news about commas and &ldquo;sorry&rdquo; is that using the comma wrong rarely affects comprehension.<\/p>\n<p>Knowing when &ldquo;sorry&rdquo; should be followed by a comma can be confusing, but there actually is a consistent rule. The rest of this post will help you identify when &ldquo;sorry&rdquo; needs to be followed by a comma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Do you need a comma after &ldquo;sorry&rdquo;?<\/h2>\n<p><strong>You need a comma after &ldquo;sorry&rdquo; when it is an introductory interjection in a sentence. You do not need a comma after &ldquo;sorry&rdquo; when it is an adjective followed by a subordinate clause. Otherwise, it generally follows normal comma rules that other adjectives would based on where it appears in sentences.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>&ldquo;Sorry&rdquo; as an introductory interjection in a sentence<\/h3>\n<p>One of the most common occurrences of the word &ldquo;sorry&rdquo; is at the beginning of a sentence, where it often acts as an interjection.<\/p>\n<p>Usually, this is in fairly informal circumstances when the thing that you are apologizing for is not that bad.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-after-for-example\/\"><strong>For example<\/strong><\/a>, maybe you are sitting in your living room watching TV when you hear your roommate come home, go in the kitchen and start rummaging around for a clean glass.<\/p>\n<p>That&rsquo;s the very moment when you realize that you should have washed them.<\/p>\n<p>You might call from the living room, &ldquo;Sorry, I forgot to wash the dishes!&rdquo;<\/p>\n<p>Here are a few other examples of how you might casually use &ldquo;sorry&rdquo; as an interjection:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">\n<p>Sorry, we forgot to call you last night!<\/p>\n<p>Sorry, I didn&rsquo;t realize I was going to be so late.<\/p>\n<p>Sorry, I should have helped you with the project.<\/p>\n<p>Sorry, I didn&rsquo;t hear you the first time.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>So far, this probably looks pretty easy. However, &ldquo;sorry&rdquo; can also appear in sentences that look exactly like this but where it is an adjective followed <a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-before-by\/\">by<\/a> a subordinate clause.<\/p>\n<p>Keep reading for how to tell the difference!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>&ldquo;Sorry&rdquo; as an adjective followed by a subordinate clause<\/h3>\n<p>&ldquo;Sorry&rdquo; can also come before a subordinate clause. When this happens, it should not be followed by a comma.<\/p>\n<p>A subordinate clause preceded by &ldquo;sorry&rdquo; often starts with the word &ldquo;that&rdquo;:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">I&rsquo;m sorry that I didn&rsquo;t see your message.<\/div><\/div>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">She seemed sorry that the play was over.<\/div><\/div>\n<p>Sometimes, the &ldquo;that&rdquo; is left out of the subordinate clause and is understood instead:<\/p>\n<p>I&rsquo;m sorry I didn&rsquo;t hear you calling me.<\/p>\n<p>This can become confusing in informal writing or recording of informal speech, when sometimes the pronoun is left off and the sentence looks the same as when &ldquo;sorry&rdquo; is an interjection.<\/p>\n<p>While this is technically nonstandard English, it is very common, and it is the way many people talk. Look at the difference in these two sentences:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">\n<p>Sorry, I didn&rsquo;t hear the phone ringing.<\/p>\n<p>Sorry I didn&rsquo;t hear the phone ringing.<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>How do you know when to place the comma and when to leave it off?<\/p>\n<p>In the first example, where &ldquo;sorry&rdquo; is an introductory interrogative, the person is offering a direct apology followed by an explanation.<\/p>\n<p>In the second example, the person is saying what they are apologizing for&ndash;that they didn&rsquo;t hear the phone ringing.<\/p>\n<p>In other words, the implication in the first sentence is &ldquo;I am sorry I didn&rsquo;t answer the phone, and here is the reason it happened.&rdquo;<\/p>\n<p>New information, the reason it happened, is being offered to the listener or reader.<\/p>\n<p>The implication in the second sentence is that the person is apologizing for not hearing the phone.<\/p>\n<p>There is no new information and this is not an explanation&ndash;the listener or reader knows that the person did not hear the phone.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-before-if\/\">If<\/a> we put all the words back into the second sentence, it is easier to see:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">I am sorry that I didn&rsquo;t hear the phone ringing.<\/div><\/div>\n<p>Here&rsquo;s another example:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">Sorry, I couldn&rsquo;t make it last night.<\/div><\/div>\n<p>In the above sentence the person is apologizing and explaining that they didn&rsquo;t turn up because they weren&rsquo;t able to (as opposed to because they forgot or didn&rsquo;t want to).<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">Sorry I couldn&rsquo;t make it last night.<\/div><\/div>\n<p>In this version, without the comma, the person is apologizing but not giving new information. They are just saying they are sorry that they were not there.<\/p>\n<p>Again, adding in words helps:<\/p>\n<p>I&rsquo;m sorry that I couldn&rsquo;t make it last night.<\/p>\n<p>It&rsquo;s a subtle difference, and when you are writing, it may be best to stick to a more standard form to avoid confusion.<\/p>\n<p>That would mean only starting the sentence with &ldquo;sorry&rdquo; when it is an introductory interjection.<\/p>\n<p>However, you will probably see informal sentences that drop the &ldquo;I&rsquo;m&rdquo; and the &ldquo;that&rdquo; in which &ldquo;sorry&rdquo; is an adjective and not an introductory interjection.<\/p>\n<p>When you do, it can help to understand why there would not be a comma.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Other uses of &ldquo;sorry&rdquo;<\/h3>\n<p>It&rsquo;s worth noting that you might encounter &ldquo;sorry&rdquo; used as an adjective in a few other ways in a sentence.<\/p>\n<p>The good news is that when you do, it follows the <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/comma-rules\/\">comma rules<\/a><\/strong> that any other adjective would based on its placement in the sentence.<\/p>\n<p>When it is just an adjective modifying the noun that follows it, like any other adjective, it should not be followed by a comma:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">That is a sorry excuse for not coming to my party.<\/div><\/div>\n<p>You might also encounter &ldquo;sorry&rdquo; as the last word of an independent clause that is joined to another independent clause with a conjunction. In that case, it should be followed by a comma, like any word at the end of an independent clause in the same position:<\/p>\n<p>Maria was very sorry, and we told her she was forgiven.<\/p>\n<p>The student said he wasn&rsquo;t sorry, so the teacher gave him detention.<\/p>\n<p>In a list of adjectives, &ldquo;sorry&rdquo; would usually be followed by a comma unless it was the last adjective in the list:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">The boy managed to look sorry, guilty, and triumphant all at once.<\/div><\/div>\n<p>Finally, when you use &ldquo;sorry&rdquo; as an apology and follow it immediately with the name of the person or group of people you are apologizing to, it should have a comma after it:<\/p>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">I&rsquo;m sorry, Marcia.<\/div><\/div>\n<div class=\"su-note\" style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">We are sorry, students.<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When you say the words &ldquo;I&rsquo;m sorry&rdquo; to someone, you are apologizing to them. That should be simple and straightforward, right? Of course, that isn&rsquo;t the case when you are dealing with commas! The good news about commas and &ldquo;sorry&rdquo; is that using the comma wrong rarely affects comprehension. Knowing when &ldquo;sorry&rdquo; should be followed &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":13329,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"disable-in-feed":false,"article-schema-type":"Article","disable-critical-css":false,"_convertkit_action_broadcast_export":false,"footnotes":""},"categories":[1119,35,1116],"tags":[80],"class_list":["post-13324","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-comma-rules","category-english","category-grammar","tag-comma"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13324","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13324"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13324\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23547,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13324\/revisions\/23547"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13329"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13324"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13324"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13324"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}