

{"id":15258,"date":"2021-09-26T13:00:51","date_gmt":"2021-09-26T13:00:51","guid":{"rendered":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/?p=15258"},"modified":"2023-04-15T23:00:22","modified_gmt":"2023-04-15T23:00:22","slug":"cats-in-the-cradle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/cats-in-the-cradle\/","title":{"rendered":"&#8220;Cat&#8217;s in the Cradle&#8221; \u2014 Meaning, Context &#038; Examples"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">The phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; is most popularly used in reference to Harry Chapin&rsquo;s 1974 song of the same name.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The song is about a father and son&rsquo;s broken relationship, and is popularly interpreted as a warning against not investing enough time in one&rsquo;s family.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The song&rsquo;s chorus references a series of children&rsquo;s stories. The implication that the boy&rsquo;s father could never find the time to read them to him.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The song is about a father&rsquo;s neglect for his son and is now often seen as a reference to broken commitments and the dangers of parental absence.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1><strong>What is the meaning of the expression &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo;?<\/strong><\/h1>\n<p><b>If someone says that the &ldquo;cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; with two people, they mean that something is disrupting their relationship. The phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; is often used to refer to situations in which one person has neglected another, or there is a total breakdown of communication.<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>The origins of the phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo;<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It is all well and good to know what the idiomatic phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; means and to know how to use it in a sentence. <\/span><\/p>\n<p>However, it may still seem like a somewhat nonsensical expression to most of us.&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To understand <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">why<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> it is that someone might say, &ldquo;the cat&rsquo;s in the cradle with my mom and my sister&rdquo; to mean that their mother and sister do not speak to each other, we need to dig a little deeper.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">First and foremost, we have to examine why Harry Chapin used this expression the way he did.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The chorus of Chapin&rsquo;s 1974 song reels of a series of children&rsquo;s songs. The lyric is, &ldquo;The cat&rsquo;s in the cradle and the silver spoon\/ little boy blue and the man in the moon.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&ldquo;The Man in the Moon&rdquo; and &ldquo;Little Boy Blue&rdquo; are both nursery rhymes. Many people believe the &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; refers to the Dutch fairytale &ldquo;The Cat and the Cradle.&rdquo;&nbsp;<\/span><\/p>\n<p>If fairy tales are your thing, please also have a look at our article on &ldquo;<strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/fee-fi-fo-fum\/\">Fee Fi Fo Fum<\/a><\/strong>.&rdquo;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The implication here would be that these are stories the father in the song was too busy to read to his son.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">However, &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; might also be referring to the popular string game played by children, known as cat&rsquo;s cradle.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The game cat&rsquo;s cradle involves creating a &ldquo;cradle&rdquo; <\/span><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/of-sorts\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">of sorts<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> out of string using one&rsquo;s fingers, and then passing it to another person. <\/span><\/p>\n<p>It involves give-and-take between two people and mutual trust. If there is no trust, the &ldquo;cradle&rdquo; will collapse.&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This is a metaphor for a relationship. There must be mutual trust and a mutual give-and-take, otherwise the cradle cannot hold up. This is of course the case with the father and son in Chapin&rsquo;s song.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">But there is even more than this to the phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Chapin was likely also referencing the old wives&rsquo; tale that, if babies are neglected, cats climb into their cradles and kill them by sucking their breath away.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This odd and morbid urban legend seems to have its roots in a real-life case that took place in Plymouth, England in 1791. <\/span><\/p>\n<p>The case involved the death of a baby in its cradle, and the jury found that the cause of death was suffocation by a cat.&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In 1921, a doctor in Nebraska witnessed &ldquo;the family pet in the act of sucking a child&rsquo;s breath.&rdquo; This story contributed to the myth&rsquo;s spreading.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It has since been shown that any deaths thought to have been caused by evil, breath-sucking cats, were likely cause by Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In the song &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle,&rdquo; Chapin is making a point about the perils of neglect, and what happens when a parent is not there to put their child to bed and read them stories.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Even if the child is not likely to be smothered by an actual cat, a parent&rsquo;s neglect can cause the relationship between parent and child to be metaphorically smothered.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>How to use the phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo;&nbsp;<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Today, the phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; is used to describe situations in which a relationship has been fractured. It is frequently used when there has been neglect of one person by another.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">However, it can also be used to describe any situation in which two people struggle to get along with each other.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; is usually used to describe a broken parent-child relationship, but it can also be used to describe other kinds of fractured family relationships, or even unhappy romantic relationships.<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">Ever since he got that new job at corporate, the cat&rsquo;s been in the cradle and he has stopped spending time with his daughter.&nbsp;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">The cat&rsquo;s in the cradle with my father and brother at the moment. They can barely even look at one another anymore.&nbsp;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">When Shirley&rsquo;s dad cheated on her mother, Shirley just decided, &ldquo;the cat&rsquo;s really in the cradle now,&rdquo; and stopped calling him altogether.&nbsp;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">By the time Leonhard found it in himself to apologize to Shauna, it was too late. All she said was, &ldquo;Leonhard, the cat&rsquo;s in the cradle with us.&rdquo;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">When Brian had a hissy fit in the hallway, his teacher Ms. Marks turned to her colleague Mr. Branson and said, &ldquo;Well, he&rsquo;s just like his dad. The apple obviously doesn&rsquo;t fall far from the tree. I think the cat&rsquo;s in the cradle with this one.&rdquo;&nbsp;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">When James asked Shamima how her sister was doing, all she said was, &ldquo;well, the cat&rsquo;s in the cradle with Yazmin and her partner again, so as you can imagine, she&rsquo;s not doing too well.&rdquo;<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>John:<\/strong> Can we please talk?&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Alex:<\/strong> Why? To speak with you is basically <\/span><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/to-dance-with-the-devil\/\"><span style=\"font-weight: 400;\">to dance with the devil<\/span><\/a><span style=\"font-weight: 400;\">. Even though I want to spend time with you, I always end up getting hurt.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>John:<\/strong> I&rsquo;m sorry if you feel that way. I just feel like the cat&rsquo;s in the cradle with us and I want to resolve things.&nbsp;<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">Before he introduced her to his parents and brother, he took her aside and said, &ldquo;just to give you a head&rsquo;s up, you might want to <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/brace-yourself-meaning-usage-examples\/\">brace yourself<\/a><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">, the cat&rsquo;s in the cradle with my whole family.&rdquo;<\/span><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Hermia:<\/strong> You keep cancelling our dates!<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Lysander:<\/strong> Do I? Look, <\/span><strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/it-is-how-it-is\/\">it is how it is<\/a><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\">. I don&rsquo;t mean to, I&rsquo;m just super busy.<\/span><br>\n&nbsp;<br>\n<strong>Hermia:<\/strong> I just feel like the cat&rsquo;s in the cradle with us recently.<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">&ldquo;Aaron,&rdquo; she said, &ldquo;ever since you got remarried, the cat&rsquo;s been in the cradle and you&rsquo;ve stopped even calling our children.&rdquo;<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The phrase &ldquo;Cat&rsquo;s in the cradle&rdquo; is most popularly used in reference to Harry Chapin&rsquo;s 1974 song of the same name. The song is about a father and son&rsquo;s broken relationship, and is popularly interpreted as a warning against not investing enough time in one&rsquo;s family.&nbsp; The song&rsquo;s chorus references a series of children&rsquo;s stories. &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15270,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"disable-in-feed":false,"article-schema-type":"","disable-critical-css":false,"_convertkit_action_broadcast_export":false,"footnotes":""},"categories":[35,1117],"tags":[826],"class_list":["post-15258","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english","category-vocabulary","tag-cats-in-the-cradle"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15258","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15258"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15258\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25187,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15258\/revisions\/25187"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15270"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15258"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15258"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15258"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}