

{"id":15688,"date":"2021-10-13T06:16:47","date_gmt":"2021-10-13T06:16:47","guid":{"rendered":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/?p=15688"},"modified":"2022-09-18T14:49:40","modified_gmt":"2022-09-18T14:49:40","slug":"color-me-surprised","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/color-me-surprised\/","title":{"rendered":"Color me surprised \u2014 Meaning, Context &#038; Examples"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">By the time most of us reach adulthood, we have forgotten all about the excitement that a new, blank page in a coloring book used to inspire in us.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Black line drawings of people, animals, dinosaurs&ndash;&ndash;or whatever they may have been of&ndash;&ndash;had the power to conjure up such eagerness and animation in most of us as children. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Using colored pencils, crayons, or felt-tip markers, we would fill in the different parts of the picture with whatever color we wanted to.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Because of how common coloring books are, most of us know what it means to color something red, green, or blue. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">But what does it mean to color someone an emotion? Or, even stranger, to appear to instruct someone to color <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">us<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> an emotion?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">As with most idioms, the phrase &ldquo;color me surprised&rdquo; doesn&rsquo;t make a lot of sense when we first hear it.&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1><strong>What is the meaning of the expression &ldquo;color me surprised&rdquo;?<\/strong><\/h1>\n<p><b>&ldquo;Color me surprised,&rdquo; is a spoken, informal way to express that you are surprised by something. It is commonly used in American English. It is often used when someone gives us news that we were not expecting to hear, or when we see something we were not expecting to see.&nbsp;<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Background and etymology of the expression &ldquo;color me surprised&rdquo;<\/strong><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The first recorded use of the phrase &ldquo;color me&hellip;&rdquo; to describe a state of being, is in <\/span><strong><a href=\"https:\/\/genius.com\/Great-speckled-bird-calgary-lyrics\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">the song &ldquo;Calgary&rdquo;<\/a><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> by Ian and Sylvia of the band Great Speckled Bird.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The line in the song is &ldquo;color that jet plane going\/color me gone.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In the song, the singer is wistfully wishing for an airplane to be going to Calgary, where their lover lives. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">They are also wishing to be on that airplane, and thereby to be &ldquo;gone&rdquo; from where they are when they are singing the song.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&ldquo;Color&rdquo; first began to be used as a noun in English in the 1200s. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It began to be used as a verb, as in &ldquo;to color,&rdquo; approximately a century later.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The word comes from the Latin root <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">colos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, which means &ldquo;cover or conceal.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">So, to come full circle, the meaning of the lyric &ldquo;color me gone&rdquo; in the song &ldquo;Calgary&rdquo; is essentially &ldquo;cover me in the state of being gone.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The phrases &ldquo;color me surprised&rdquo;, &ldquo;color me amazed&rdquo;, and &ldquo;color me envious&rdquo; are all part of the informal North American spoken lexicon. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">They essentially mean &ldquo;consider me&rdquo; to be feeling surprised, amazed, or envious, respectively.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This figurative use of &ldquo;color&rdquo; derives from the idea that if something is &ldquo;colored something,&rdquo; it is covered in that thing, or is that thing all over.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To say, &ldquo;color me surprised,&rdquo; is therefore also to say, &ldquo;consider me surprised all over,&rdquo; or, rather, &ldquo;consider me <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">completely<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> surprised.&rdquo;&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">You could also think of it as meaning, &ldquo;in your mind, color me surprised.&rdquo; In other words, just as you once colored the figures in a coloring book a certain color, choose the emotion &ldquo;surprised&rdquo; to &ldquo;color me&rdquo; in your perception of this situation.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>How to use the phrase &ldquo;Color me surprised&rdquo; in conversation<\/strong><\/h2>\n<div class=\"content-box-grey\"><strong>Nora:<\/strong> The <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/cats-in-the-cradle\/\">cat&rsquo;s in the cradle<\/a><\/strong> with my brother and sister at the moment. They are furious with each other and won&rsquo;t even look at one another.&nbsp;<br>\n&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Ashley:<\/strong> Really? Well, color me surprised. They always used to be inseparable.&nbsp;<\/span><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Annie:<\/strong> You&rsquo;ll never guess who I saw at the restaurant last night.<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Niamh:<\/strong> Who was it?&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Annie:<\/strong> James! Apparently he is back in town visiting his parents.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Niamh:<\/strong> Well, color me surprised! I haven&rsquo;t seen James in ten years.&nbsp;<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Tiana:<\/strong> Jane, I really need your help. I know <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/without-a-shadow-of-a-doubt\/\">without a shadow of a doubt<\/a><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> that Sam is cheating on me. What should I do?&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Jane:<\/strong> Color me surprised, Tiana; I can&rsquo;t hardly believe it! I always thought he seemed like such a loyal person.&nbsp;<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Coach:<\/strong> I have to say, Charles was performing exceptionally well at basketball practice yesterday. He hit more three pointers than anyone else during the scrimmage.&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Assistant coach:<\/strong> Well, color me surprised! I would not have thought that after the miserable start he&rsquo;s had to the season.&nbsp;<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Gina:<\/strong> Guess who is an incredible cook?&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Nancy:<\/strong> Who?&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Gina:<\/strong> Harris! He cooked us a pumpkin stew last night and served it with a homemade rye sourdough bread. I haven&rsquo;t tasted anything so delicious in a while.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Nancy:<\/strong> Really? Well, color me surprised. The last time I saw him he could barely manage to boil a hot dog.&nbsp;<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Henry:<\/strong> Hey, Charles. Can I tell you a secret?&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Charles:<\/strong> Of course you can. What&rsquo;s up?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Henry:<\/strong> I proposed to Rachel last night on our date and she said yes!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Charles:<\/strong> Seriously? Well, color me surprised, man. You&rsquo;ve only been together for four months! Don&rsquo;t you think it&rsquo;s a little early?<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Savannah:<\/strong> You know that fishing trip I went on with the boys?&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>April:<\/strong> Yeah, I remember seeing pictures of it on Instagram.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Savannah:<\/strong> Well, I was the only one who caught any fish.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>April:<\/strong> Well, color me surprised! Look at you! I wouldn&rsquo;t have thought you would want to hold a fishing rod up for more than a few minutes.&nbsp;<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Hannah:<\/strong> Have you heard of the musical <i><span style=\"font-weight: 400;\">West Side Story<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Joe:<\/strong> Yeah, I&rsquo;ve actually probably seen it over fifteen times. I know all the words to most of the songs.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Hannah:<\/strong> Really? Well, color me surprised! I wouldn&rsquo;t have had you down as the musical theater type.&nbsp;<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Uma:<\/strong> Have you ever been to Texas?&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Lars:<\/strong> Yes, I actually lived there until I was ten.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Uma:<\/strong> Well, color me surprised! I wasn&rsquo;t expecting that. You seem like such an East Coast boy!<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><strong>Yael:<\/strong> Oh Jenny, I feel like I&rsquo;d be <strong><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/to-dance-with-the-devil\/\">dancing with the devil<\/a><\/strong><span style=\"font-weight: 400;\"> if I accepted that drink. I have to be awake at six in the morning tomorrow for a work zoom call. I think I&rsquo;ll stick with soda water.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><strong>Harris:<\/strong> Well, color me surprised! Look at you, all grown up. I&rsquo;ve never seen you choose work over a cold beer!<\/span><\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>By the time most of us reach adulthood, we have forgotten all about the excitement that a new, blank page in a coloring book used to inspire in us. Black line drawings of people, animals, dinosaurs&ndash;&ndash;or whatever they may have been of&ndash;&ndash;had the power to conjure up such eagerness and animation in most of us &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15696,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"disable-in-feed":false,"article-schema-type":"Article","disable-critical-css":false,"_convertkit_action_broadcast_export":false,"footnotes":""},"categories":[35,1117],"tags":[861],"class_list":["post-15688","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english","category-vocabulary","tag-color-me-surprised"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15688","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15688"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15688\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15698,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15688\/revisions\/15698"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15696"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15688"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15688"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15688"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}