

{"id":16501,"date":"2022-01-10T15:03:46","date_gmt":"2022-01-10T15:03:46","guid":{"rendered":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/?p=16501"},"modified":"2022-09-18T15:07:43","modified_gmt":"2022-09-18T15:07:43","slug":"i-have-got-vs-i-have-gotten-difference","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/i-have-got-vs-i-have-gotten-difference\/","title":{"rendered":"&#8220;I have got&#8221; vs. &#8220;I have gotten&#8221; \u2014 Here&#8217;s the Difference"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400;\">Not everyone is interested in how languages work. But, whether we like it or not, the creative and playful nature of language does tickle the curiosity of its users every once in a while.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Native speakers seldom get bothered by linguistic subtleties; however, the non-natives often want to go an extra mile deeper for the sake of sense-making.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Two of the most misconstrued phrases in English are &ldquo;I have got&rdquo; and &ldquo;I have gotten,&rdquo; in which the distinctions are heavily influenced by many factors.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">So, without further ado, let&rsquo;s break these things down one by one so we could get a fuller understanding of these expressions.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>What is the difference between &ldquo;I have got&rdquo; and &ldquo;I have gotten&rdquo;?<\/b><\/h2>\n<p><strong>The expression &ldquo;I have got&rdquo; is more often used in British English to talk about possessions and necessity. Meanwhile, the use of &ldquo;I have gotten&rdquo; is largely practiced by American English users to particularly denoting the meaning &ldquo;to obtain,&rdquo; &ldquo;to become,&rdquo; or &ldquo;to move out of somewhere.&rdquo;<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>The meaning of &ldquo;I have got&rdquo; in more detail<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Without additional context, &ldquo;I have got&rdquo; either means &ldquo;I have&rdquo; or &ldquo;I must&rdquo; &ndash; an expression used to denote possession or necessity.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">These senses are true in both American and British Englishes, but the use of &ldquo;I have got&rdquo; is generally more popular in British English.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Using &ldquo;I have got&rdquo; for possessions<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&ldquo;Possessions&rdquo; refer to any entity that one can &ldquo;have&rdquo; or &ldquo;own,&rdquo; such as objects like cars, land, or money.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have got a hundred dollars left.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">As you may figure, possessions are not limited to objects that can be physically obtained because they may also refer to skills, qualities, body parts, and even people.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">For example, one may use the phrase &ldquo;I have got&rdquo; to say that he or she possesses singing skills, which means that he or she can sing well.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have got great singing skills. I&rsquo;ve always loved singing since I was three.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&ldquo;I have got&rdquo; may also be used to talk about other abstract concepts like human values and qualities.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have got courage and perseverance.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">It may also be used to describe the presence of body parts, especially in the context of teaching children basic language skills.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have got two ears and two eyes.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Or, it may also be used to talk about human relationships, such as in introducing immediate family members as well as other relatives.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have got an older sister and two younger brothers.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Using &ldquo;I have got&rdquo; for necessity<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Meanwhile, &ldquo;necessity&rdquo; refers to any act that a person is strongly obliged to do, such as eating, drinking, sleeping, and so on.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To put it simply, the usage of &ldquo;I have got&rdquo; in this sense is similar to the <\/span><a href=\"https:\/\/writingcenter.unc.edu\/tips-and-tools\/modals\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><b>modal verb<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> &ldquo;must,&rdquo; which is also used to express strong recommendations.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The usage of &ldquo;have got&rdquo; that means &ldquo;must&rdquo; is more prevalent in American than British English, which is more often contracted or shortened.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To use &ldquo;have got&rdquo; to denote obligations or necessity, it must be followed by a verb phrase instead of a noun phrase, such as in the examples below:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Examples:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have got to sleep now. I need to be up by five in the morning.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I&rsquo;ve got to let him know my decision soon.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">In American English, the formality level of &ldquo;have got&rdquo; may still be decreased by using &ldquo;got&rdquo; alone and removing the modal &ldquo;have.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The meaning of &ldquo;got&rdquo; in this sense is similar to &ldquo;need,&rdquo; but then again, this usage is strictly reserved for informal conversations only.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I got to go now. My mom asked me to do something important.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Furthermore, &ldquo;gotta&rdquo; may also be used as an even less formal alternative to &ldquo;got to&rdquo; in extremely casual scenarios, such as in chatting with close friends either in the actual or virtual space.<\/span><br>\n&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">You gotta get out of my face now. I&rsquo;ll see you at the party later.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Comparing the use of &ldquo;I have got&rdquo; in American and British Englishes<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The phrase &ldquo;I have got&rdquo; is more commonly used in British English, although American English users also use the expression sparingly.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In British English, &ldquo;I have got&rdquo; is what one would generally use to talk about possessions; expressing this idea in American English is readily achieved by using &ldquo;I have.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">American English (preferred): I have a new mobile phone.<\/span><\/i><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While British English users may use &ldquo;I have got&rdquo; in any context, American English users tend to limit the use of &ldquo;I have got&rdquo; in informal conversations alone.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">That is to say, it is not advisable to use &ldquo;I have got&rdquo; in formalistic writing especially if your target audience is mainly composed of American English speakers.&nbsp;&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">To use &ldquo;I have got&rdquo; in a sentence to talk about possessions, it must be followed by a noun phrase, such as in the next example:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">British English: I have got a new mobile phone.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The example above, which simply means &ldquo;I have a new mobile phone,&rdquo; may also be turned into the interrogative or question form by using the same verbs.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Have you got a new mobile phone?<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Apparently enough, the verb &ldquo;have&rdquo; would need to be adjusted into &ldquo;has&rdquo; if and when the subject used is in the singular form.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">She has got a new mobile phone.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">In British English, it is also important to note that the usage of the verb &ldquo;got&rdquo; is compelled by language conventions.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">British English speakers tend to use &ldquo;got&rdquo; as the past participle of the verb &ldquo;to get,&rdquo; but American English users prefer &ldquo;gotten&rdquo; instead.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This difference in language conventions is the main reason why some people are having a hard time distinguishing the two expressions being discussed.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It was mentioned earlier that &ldquo;have got&rdquo; also exists in the American English lexicon; however, it is worthy to note something else in their usage of the expression.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">While the complete expression &ldquo;I have got&rdquo; is preferred in British English, the contracted version &ldquo;I&rsquo;ve got&rdquo; is rather favored in American English, particularly in the context of casual conversations.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">American English (alternative): I&rsquo;ve got a new mobile phone.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">In a nutshell, &ldquo;I have got&rdquo; is more commonly used in British English to talk about possessions, while it is mainly used to talk about obligations in American English.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">But of course, most, if not all, American English speakers would not have a hard time understanding what you mean if you use &ldquo;I have got&rdquo; to talk about possessions.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Similarly, British English speakers are also less likely to misinterpret what you mean if you use &ldquo;I have got&rdquo; in talking about obligations.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>The meaning of &ldquo;I have gotten&rdquo; in ample detail<\/b><\/h2>\n<p><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/how-did-english-become-widely-diffused\/\"><b>The rise and spread of English as a global language<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> have indeed improved a lot of activities and processes around the world.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">But, at the same time, the event has also caused changes as to how people use the English language in actual communicative scenarios.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The verb &ldquo;gotten&rdquo; is mostly used by American English users for special purposes. This distinctive usage is often misunderstood by British English users in general.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">World-renowned linguist David Crystal notes that &ldquo;gotten&rdquo; is not just a convenient substitute for &ldquo;have got&rdquo; even if it may look like one.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">&ldquo;I have gotten&rdquo; is used less likely than &ldquo;I have got,&rdquo; and it is more often used by American rather than British English users.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Using &ldquo;I have gotten&rdquo; in American English<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">American English speakers tend to choose &ldquo;gotten&rdquo; as the past participle of the verb &ldquo;to get,&rdquo; and they use &ldquo;I have gotten&rdquo; to especially denote the meaning &ldquo;I have obtained&rdquo; something.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">I have gotten us some breakfast.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">The example sentence above is particularly suggestive of the meaning &ldquo;I have obtained some food for us to eat for breakfast,&rdquo; which often implies that the subject has &ldquo;bought&rdquo; the food.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Apart from this meaning, &ldquo;gotten&rdquo; may also be used to denote the meaning &ldquo;to become something&rdquo; or &ldquo;to move out of a space.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">When someone is said to &ldquo;have gotten fat,&rdquo; the person being described has undergone some physical changes in the perspective of the speaker.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">For example, a person may use &ldquo;have gotten fat&rdquo; to talk about his or her pet dog that has gained weight.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">It&rsquo;s only been a month since we last met, Cooper, yet you have gotten this fat already! Granny must have been giving you human food while I was away.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">&ldquo;Gotten&rdquo; is also used in American English to suggest the meaning &ldquo;to move out&rdquo; from somewhere, such as from a house.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">A: Where&rsquo;s dad?<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\">\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">B: He has just gotten out of the house.<\/span><\/i><\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Interestingly enough, &ldquo;gotten&rdquo; is never used to talk about possessions in American English. So, one must not indiscriminately use &ldquo;gotten&rdquo; in the sense of the following example:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">(Incorrect): I have gotten a new brother.<\/span><\/i><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In the example above, the target audience may easily misunderstand the sentence in such a way that a new brother has been &ldquo;obtained&rdquo; by the subject, which is linguistically ambiguous.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">All in all, &ldquo;I have gotten&rdquo; is less likely used than &ldquo;I have got&rdquo; through the years. So, when in doubt, it is always safer to use either &ldquo;to obtain,&rdquo; &ldquo;to become,&rdquo; or &ldquo;to move out&rdquo; in actual conversations.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">And, it is also vital to note that knowing these subtle differences is only crucial in the context of language learning.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Therefore, arguing over these relatively complex details in actual speaking scenarios or asking native speakers why these issues occur is not recommended.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Comparing the verbs &ldquo;got&rdquo; and &ldquo;gotten&rdquo;<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The English lexicon, in general, contains a lot of tricky expressions like &ldquo;I have got&rdquo; and &ldquo;I have gotten&rdquo; that are perpetuated by language conventions.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">For instance, the British prefer using the spelling <\/span><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wholistic-vs-holistic-difference\/\"><b>&ldquo;wholistic&rdquo; to &ldquo;holistic&rdquo;<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> when describing the subjective idea of looking at &ldquo;the bigger picture.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Meanwhile, American English users favor the use of periods in abbreviating &ldquo;Philosophiae Doctor,&rdquo; which means that <\/span><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/phd-vs-ph-d-the-correct-abbr-for-philosophiae-doctor\/\"><b>&ldquo;Ph.D.&rdquo; rather than &ldquo;PhD&rdquo;<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> is considered &ldquo;more correct&rdquo; in American English.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">But, if you are wondering whether the same linguistic conventions drive the orthographic issue between &ldquo;amature&rdquo; and &ldquo;amateur,&rdquo; then the answer is no.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">If you want to discover more about these words, please feel free to read our additional resource covering the issue between <\/span><a href=\"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/amature-vs-amateur-difference\/\"><b>&ldquo;amature&rdquo; and &ldquo;amateur&rdquo;<\/b><\/a><span style=\"font-weight: 400;\"> to understand more.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">These are just a couple of related examples that support the idea of using &ldquo;got&rdquo; and &ldquo;gotten&rdquo; in actual language contexts.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>The past participle form of &ldquo;to get&rdquo; in American vs. British English<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In American English, the widely-used past participle of the verb &ldquo;to get&rdquo; is &ldquo;gotten,&rdquo; whereas British English users prefer to use the simpler version &ldquo;got.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">These conventions affect how American and British people form the perfect tenses in talking about achievements in general as well as recent events.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">This means that saying &ldquo;I have gotten used to it&rdquo; is perfectly fine in the USA, whereas &ldquo;I have got used to it&rdquo; is what people from the UK consider grammatical.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Moreover, it is also important to note that the &ldquo;got\/gotten&rdquo; convention is not applicable to other verbs ending in &ldquo;-get,&rdquo; such as &ldquo;forget&rdquo; and &ldquo;beget.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In both American and British Englishes, the past participles of these verbs remain to be &ldquo;forgotten&rdquo; and &ldquo;begotten,&rdquo; respectively.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Example 1:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">(Incorrect) I have forgot where I put my keys.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">(Correct) I have forgotten where I put my keys.<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<br>\n<span style=\"font-weight: 400;\">Example 2:<\/span><\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">(Incorrect) The confidence that he has begot from his travels is crucial in his success.&nbsp;<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"content-box-grey\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">(Correct) The confidence that he has begotten from his travels is crucial in his success.&nbsp;<\/span><\/i><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Frequently Asked Questions on &ldquo;I have got&rdquo; vs. &ldquo;I have gotten&rdquo;<\/b><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Is &ldquo;have got&rdquo; American or British?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In talking about possessions, &ldquo;have got&rdquo; is more popular among British English speakers. American English users tend to prefer using &ldquo;to have&rdquo; in most cases.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Which is correct, &ldquo;I have got&rdquo; or &ldquo;I have gotten&rdquo;?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In American English, &ldquo;I have got&rdquo; is used in informally talking about possessions and necessity, and &ldquo;I have gotten&rdquo; is only grammatically correct when used to denote the meaning &ldquo;to obtain,&rdquo; &ldquo;to become,&rdquo; and &ldquo;to move out from a place.&rdquo;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><b>Does &ldquo;I have gotten&rdquo; make use of correct grammar?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In American English, &ldquo;I have gotten&rdquo; is considered grammatical three different senses of the verb &ldquo;to get.&rdquo; These three senses include &ldquo;to obtain,&rdquo; &ldquo;to become,&rdquo; and &ldquo;to move out.&rdquo;&nbsp;<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><b>Conclusion<\/b><\/h2>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Language is naturally dynamic and language users are also whimsical. So, what is linguistically valid at the moment may not essentially be retained forever.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Hence, bickering over these matters in an unhealthy way is unnecessary because it only causes more trouble especially among second language learners.<\/span><br>\n<script type=\"application\/ld+json\">\n{\n  \"@context\": \"https:\/\/schema.org\",\n  \"@type\": \"FAQPage\",\n  \"mainEntity\": [\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"Is &ldquo;have got&rdquo; American or British?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"In talking about possessions, &ldquo;have got&rdquo; is more popular among British English speakers. American English users tend to prefer using &ldquo;to have&rdquo; in most cases.\"\n      }\n    },\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"Which is correct, &ldquo;I have got&rdquo; or &ldquo;I have gotten&rdquo;?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"In American English, &ldquo;I have got&rdquo; is used in informally talking about possessions and necessity, and &ldquo;I have gotten&rdquo; is only grammatically correct when used to denote the meaning &ldquo;to obtain,&rdquo; &ldquo;to become,&rdquo; and &ldquo;to move out from a place.&rdquo;\"\n      }\n    },\n    {\n      \"@type\": \"Question\",\n      \"name\": \"Does &ldquo;I have gotten&rdquo; make use of correct grammar?\",\n      \"acceptedAnswer\": {\n        \"@type\": \"Answer\",\n        \"text\": \"In American English, &ldquo;I have gotten&rdquo; is considered grammatical three different senses of the verb &ldquo;to get.&rdquo; These three senses include &ldquo;to obtain,&rdquo; &ldquo;to become,&rdquo; and &ldquo;to move out.&rdquo; \"\n      }\n    }\n  ]\n}\n<\/script><br>\n<!--FAQPage Code Generated by https:\/\/saijogeorge.com\/json-ld-schema-generator\/faq\/--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Not everyone is interested in how languages work. But, whether we like it or not, the creative and playful nature of language does tickle the curiosity of its users every once in a while. Native speakers seldom get bothered by linguistic subtleties; however, the non-natives often want to go an extra mile deeper for the &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16506,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"disable-in-feed":false,"article-schema-type":"Article","disable-critical-css":false,"_convertkit_action_broadcast_export":false,"footnotes":""},"categories":[35,1116],"tags":[],"class_list":["post-16501","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-english","category-grammar"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16501","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16501"}],"version-history":[{"count":33,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16501\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16535,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16501\/revisions\/16535"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16506"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16501"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16501"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/linguaholic.com\/linguablog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16501"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}