Jump to content
Linguaholic

sacer.drak

Members
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

    Never

Posts posted by sacer.drak

  1. Hello. I was trying to translate this text, however I can't find the meaning for the words "Kasokeki "and "Kawabe", the text goes something like this:

    燃えている吊り橋 引きちぎられた手が かそけき祈りごと 河辺の穴へ零れてった

    Moeteiru tsuribashi Hikichigirareta te ga Kasokeki inorigoto Kawabe no ana he koboretetta

    Hanging bridge on fire, torn off hands. "Kasokeki" prayer" "Kawabe" hole we went spilling ?

    So are "kasokeki" and "Kawabe" names or something like that?

    Thanks for your help  :grin:

×
×
  • Create New...