Jump to content
Linguaholic

CorieHens

Members
  • Posts

    47
  • Joined

  • Last visited

    Never

Posts posted by CorieHens

  1. That is still one of the best ways for one to learn a new language and this includes your twelve year old son. Another way to best learn the language would still be to have him speak with a native language speaker and in this case, swedish men or women or children that can speak the language.

    I agree with this. I also think that the best way to learn a language, particularly for the children is to talk with a native speaker. When we were in Vietnam last weekend, I was able to befriend the owner of a boutique shop so I had learned to say a few phrases like CAM ON to mean thank you.

  2. Although not seriously, my target language is Vietnamese which I have zero knowledge. I know there are sites that offer free tutorial but I am still so busy with my work. My reason for learning Vietnamese is our trip to Vietnam on Sept 25, yes, later this month. And since it is only for a tour so my needs would only be conversational Vietnamese like greetings and other simple and basic sentences and terms.

  3. Here in our country, Philippines, the primary medium of instruction for most schools is English. I would love to study other languages though such as French and Japanese. :)

    We used to have Spanish subjects in college but it was taken off the curriculum some decades back. From what I know, Spanish is still an elective subject, meaning you can take those subjects and earn units for your course. In the years before I was born, Spanish was prevalent and spoken by many. But it was overshadowed by English particularly because English was the medium of instruction in schools.

  4. In grade school, English was the medium of instruction in school so it is understandable that we had a difficult time in the first years of our schooling since Filipino is our native language. What gave us problems was the pronunciation of the TH, F, and the A syllables. Thought, fourth or forth, worth, those are difficult words to pronounce. The simple word data was taught to us as day-ta but in the later years we pronounced it dae-ta and again in the digital age it was back to day-ta.

    In your second language, what difficulty have you encountered?

  5. It depends on the language to study because like English, I would prefer to study it offline because there are so many materials online already. Now I am trying to learn a little Vietnamese for our trip to Vietnam this month and the only resource available is online. If only I know a Vietnamese here, I would ask for help because my only needs are simple conversational Vietnamese.

  6. This may sound funny but this is a true story. We have what we call English carabao where the speaker is not well versed so he commits mistakes in grammar and pronunciation. That was common in people in rural areas. One actor named Joseph capitalized on that and he pretended that he speaks real English carabao. He became popular with that gimmick until his movies were all hits. His full name is Joseph Estrada. He became the president of the Philippines in 1998 and now he is mayor Manila.

  7. I actually have no experience in learning a language seriously but I have a close friend whose business is teaching English to Koreans. They are planning to put up a website that would provide tutoring. It would have syllabicated English words for easier reading with a corresponding audio for the pronunciation. But they want it to be a membership site that charges a fee. Their reason is the quality of teaching they will provide. Fair enough.

  8. In the middle east, the hiring of a domestic help is primarily for the house chores but most of the housemaid from the Philippines are also being used as tutors for English. It is a neat scheme of getting 2 in one package. And the best thing is that Philippine housemaids are good in English because it is their second language.

  9. I am guilty of using loan words when speaking in Tagalog. I do not bother checking the dictionary if there is a Tagalog equivalent to the word I am going to use. I just use loan words because everybody else can still understand what I am trying to convey.

    Anyway, I found a list of words that are added to the Tagalog dictionary. Here are some of the words:

    - pantablay

      This translates to charger.

    - sulatroniko

      This translates to e-mail.

    - pook-sapot

      This translates to website.

    Do you know any new Tagalog words?

    Pardon me for saying this but some wise guys try to invent words and pass it off as traditional when in fact they are not. Those terms may be in the dictionary but who is the authority on dictionary?

    You will be mocked if you are going to use those invented terms. Do you know pook-sapot? Pook is place or site and sapot is spider's web. So technically that is correct but I assure you that pook-sapot is not a legit term.

  10. Isaac Asimov is my husband's favorite author. He would gobble Asimov's books in the bookstore although he hesitates when the price is quite high. For me, I prefer easy and light reading like the literature of old. I still remember the story of Satan and Sam Shay which is a comic story and funny character but with depth.

  11. English is my second language. Maybe I can help you with the accent. But my question is how do I do it, by recording what I would say? Oh my, I haven't done recording yet and I'm not sure if I have a microphone for that purpose. Besides, I do not know what software to use in recording. I have no skype just to let you know.

  12. I have been into into forums just a few months ago and my main objective is to enhance my written English. My first foray was the blog but it is not that easy because a blog requires a long writeup. With forums, I felt at home and I learn as I read the post and compost my reply. I'd say the internet is one good educational tool for learning a language.

  13. I'm kind of struggling with motivation right now because I don't really know where to start with learning more Japanese. Yes - I know there's a ton of resources online, but I find "teaching myself" hard. I don't have the time to go to a class, with a baby and a husband that works long hours it's hard to even get normal stuff around the house done some days.

    I wish I had the opportunity and time to attend a physical class - something about the presence of others and physically writing stuff down, reading, having worksheets and homework - it all motivates me.

    It looks to me like you have no focus hence the motivation is not strong. First, why do you need to learn Nihonggo? Second, what are the secondary reasons for learning the language? If learning Nihonggo is just for added knowledge, your objective is weak hence the motivation is also weak. Just my thoughts, no offense.

  14. I had been to Hongkong first in 1994 then in 2012 twice, 2013, 2014 and this year we have a trip again in October. You can say that I am a habitue of HK. So maybe it is about time that I learn some Chinese. The only words I know are:

    1. Nihaw - to mean hello

    2. Sheeshe - to mean thank you

    It's really a shame that I have been going to HK every year but I have nothing to show except those 2 words.

×
×
  • Create New...