Jump to content
Linguaholic

Rimzi

Members
  • Posts

    19
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Rimzi

  1. Hehe Rimzi, I too had no idea this was possible! It never happened to me, even when I left my home country and went to live in the UK for 13 years, where I very rarely got the chance to speak my own language. Plus I know many, many people who came from around the world to work in Botswana many years ago, who still live here who have never forgotten their own languages. That includes my own step dad, who's Danish and still speaks it fluently, 40 years on. Plus all the English people who travel the world, including non-English speaking countries, but NEVER lose their ability to speak their language. It's a very bizarre thing that apparently happens to people. I'm glad I'm not one of those people, because I'd hate to be unable to speak to my relatives who can't speak English.

    Hi Lushlala,

    It would be a shame to lose the ability to speak your native language. I have to say that my mother, who spent half of her 80 something years in the U.S., seemed to have forgotten a little bit of her native tongue, when we visited Turkey a few years ago. We didn't have a single Turkish relative in the U.S., so the only time we spoke the language was to our mother. She was still trying to improve her English, so she would often mix her sentences with both Turkish and English.

    I'm glad you've been able to retain your native language. Don't ever let that go.

     

  2. My Mexican-born biology professor recollected to me when he knew he started to become fluent in English... He had had a dream completely in English. Is this true for anyone else? I have yet to dream in Spanish (being a native English speaker).  

    That is very interesting! I'm bilingual and have dreamt in both languages, but 99% of the time I dream in English.

  3. I have known a few people from my country who have gone abroad to study or work; who on their return have apparently lost all ability to speak their native language. I'm talking here about people who left when they were say 18-21 years old.

     

    What are your thoughts on this; is it really possible? Why does it happen to some, but not others?

    That's interesting. I haven't heard of that happening, but I suppose it's possible. I know that the less you speak, the less you retain. I grew up with two languages but now that I don't use one of them on a regular basis, I often have difficulty pronouncing words or structuring sentences.

  4. https://drive.google.com/file/d/0B4Qb-8X4rFGXM20tZ3ZpRUFMNm8/view?usp=docslist_api

     

    I came here hoping someone could help ease my curiosity, is anyone able tell me what language the above audio is in?

     

    I have it on reliable authority that it is not Thai, Vietnamese or Chinese that's about as much as I know.

    It sounds Native American to me. It doesn't resemble any of the most common languages we might hear.

  5. Thanks for the responses to all. Yes in real life no one cares but an examiner for an English exam probably will care. Whilst they may be both correct, as a native, I still think '11 weeks of holiday' sounds better.

     

    Have a good day!

    I agree with you. I think if you replaced holiday or holidays with "vacation", you would say "11 weeks of vacation," and not "11 weeks of vacations".

  6. Hi there!  I think I have mentioned a couple times that when I was 16 years old or so my interest to learn a new language started.  Back then I had all the time of the world, so I did that for fun!  I actually wanted to learn as many languages as possible!  The my top 10 back then were these:

    1 - Norwegian

    2 - Swedish

    3 - Finnish

    4 - Danish

    5 - Old Norse

    6 - Icelandic

    7 - Estonian

    8 - German

    9 - Old English

    10 - French

     

    Now over a decade later I am learning Dutch, a language I never liked :P  Not even back when I was younger I had interest in it...  So here I am!  I'm learning it because I am going to have to take an exam in a few weeks. So basically I am doing this because I have to, not because I want to. Despite all that I must say this experience hasn't been as bad as I thought it would be :)  I haven't disliked it that much!  And i seem to have made some progress already ;)  What about you? Are you learning a new language for fun or is there any other reason? 

    I wonder if you were to learn more about the culture, if you might find you enjoy learning the language a bit more. You said you're learning so that you can take an exam. I'm assuming this is for school but even so, maybe learning about the native people and culture would heighten your enthusiasm.

  7. My mother was Turkish, and she spent half of her life in Turkey, but she grew up in a time of war and turmoil. She never had the opportunity to go to school and formally gain an education, so though she spoke Turkish, she could barely write in the language. Her written grammar was very childlike. When she wanted to write to her family in Turkey, after we moved to the U.S., she would write the letter and then have me rewrite it. I know she wished she had learned more about writing. As it was, what she knew she had taught herself.

  8.  

    Really well stated, I agree. I was thinking along similar lines but struggling with how to say it. I understand the desire, I've always wanted to learn as many languages as possible, too. But I think you need to give the language you're learning a fair amount of attention and respect.

    I'm going to politely disagree. I don't think there is enough valid logic in learning about the culture  of a country in order to properly learn the language. Learning is learning. Now do I think that one might naturally want to explore those cultures, after they've learned the language or during the process? To learn the beauty of the people of the native land, traditions, and culture, now t think that's beautiful, but that's me and certainly not an absolute for everybody.

  9. I think it's very common, regardless of your native country and where you live. I constantly hear and see grammatical errors, which sometimes makes me cringe. I think some of those people made grammatical mistakes when they were young and was never corrected.

  10. It's almost like, "use or lose it". My brothers, sister, and I grew up speaking Turkish, however we only spoke it to our mother. Our mother was a single parent, for most of our lives. We didn't have one other family member, in the U.S. who spoke Turkish. As we got older and became adults, thus beginning our own lives, we didn't have that daily verbal interaction with our mother, as we did when we were children. It became very apparent, who spoke the least to our mother. Actually, my younger brother never spoke Turkish very well, so when he was a teenager, he often spoke English to her.

×
×
  • Create New...