Jump to content
Linguaholic

Mameha

Members
  • Posts

    166
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Posts posted by Mameha

  1. Fortunately in Italian the words are written and pronunciated in the same way, you just have to pay attention to the accent (that often changes the meaning of a word) or the double consonants, vowels ecc

    But of course there are some trouble in the pronunciation simply because it's different from the NL of who is trying to learn Italian. I agree with watching many Italian videos, songs, maybe movies with subs, etc. or asking to a native speaker :)

  2. Ohh I really love your reason to learn Italian, and I think you should talk Italian with him too so you can learn it quickly !

     

    For me, I have a different reason, I'm a fan of AC. Roma, the Italian football club, and I always use google translate to translate their news, I tried to listen to their songs but I couldn't, and since I'm planning to visit Rome the next year, so at least I need to learn basics so I can deal with the Italians :)

    OMG, a fan of AC Roma from another country! That's great :wink:

  3. Maybe i am wrong, but i think it depends on the NL of your students too.... For example i am Italian and the english grammatic is very similar to the one of my language, in fact i think that study english for a Japanese is more difficult than for me....for example, "I am Mameha" is "Io sono Mameha", that is the same, just with different words, so when i have to build a phrase i just have to translate the words. In japanese it's "Watashi wa Mameha desu" that is completely different (the verb for example is in the end of the phrase). 

    So to build a phrase one need to understand how an English phrase works (differently from the NL)

    This is what i think, maybe i am wrong but i wanted to confront my opinion :)

  4. I didn't see that there was a similar thread, i'm sorry :o

    Thinking about Italian, i have some example:

    "Sbolognare" means make someone go away; get rid of someone/something

    "Scervellarsi" is commit fully to solve an hard problem

    "Ciancicare" is to chew slowly

    "Gozzovigliare" is not used (i didn't even know the meaning some time ago) and it means having fun abandoning yourself in eating and drinking with your friends.

    There are some words from dialects that i don't write here because they are really bad xD

     

  5. Some time ago i saw a post on facebook where people were talking about particular words (most of all verbs) which are not translatable in other language because they indicate an entire expression, category of people, particular actions, ecc. I was thinking about the english verb "to troll" that in my language isn't translatable, we use "trollare", which is only a derivation (on the internet it's very used when someone is making fun of someone else xD) but it isn't entirely or particularly translated. In your language is there a single word like a verb or an adjective which has a particular meaning?

  6. If i understood what are you talking about, it's about some words you use too much no? In my language some people (like me) tend to use the word "Praticamente", that literally means "in practice", i don't even know if it's used in english or others, but we use it before a phrase when you want to recount something that happened, or you want to describe a situation (or something in general). An exemple: "Praticamente è successo che...." which means "In practice it happened that..." but we put that word everywhere, sometimes in the middle of a phrase, maybe more than one time XD

    Another word is "Tipo", that is used like Praticamente, literally it means "Type", in this case the meaning is something like "For example", but it doesn't have a real meaning, it's just a word that some use often. 

    An example of this is: "Tipo è successo che.." which is "For example it happened that..." 

     

  7. Hi everyone, i am here because i obviously love languages! I'm an Italian mothertongue and i speak english, not so fluent because in my life i speak only Italian, i talk in english on internet sometimes when i play games or when i'm on skype talking with foreign people. I'm actually interested in Asian languages, i wanted to learn Japanese but it seems like it's sooo difficult...so i was wondering if it's better to learn Korean (which i really like) or Chinese (but all those Kanjis....:rolleyes:) After that, when i have free time i try to learn some Spanish, which is easier because it's similar to Italian.

    So, i hope to find someone to talk with and to learn something, if you are interested in Italian feel free to contact me in pm :)

×
×
  • Create New...