Translation Services Cebu City | Language Translation Starting From $17.5/Page
Unity in diversity (Arabic)
Our roots are diverse (Western Frisian)
Support inclusion (Yiddish)
May no ocean separate us (Gaelic)
Promote understanding (Georgian)
Consider new ideas earnestly (French, preferably a northern dialect)
Consider even your supposed enemies (Korean or Mongolian)
Fragmentation gives way to animosity (Xhosa)
Thrive even through adversity (Any stigmatized creole language, preferably not truly threatened or endangered)
Take note of the past (preferably Pennsylvania German. Palatinate German or Standard German would also work, though)
Anyone who knows any of the needed languages is encouraged to comment! Thanks to all who help me out!
My name is Emily, and I help translate health questions and answers into Spanish and Chinese for HealthTap. HealthTap is the leader in telehealth where doctors across 130 specialties can answer any health question for free and provide virtual consults 24/7 through our premium services. We are proud to announce that we have just launched HealthTap Translations, which will now allow people everywhere in the world access important information about their health online - no matter what language they speak!
We are currently looking for volunteers to help us translate our library of doctor curated health questions and answers into different languages. This is a great way to practice medical terminology as well as gain exposure and experience in the translation space, as we’ve received high praise from Wall Street Journal, New York Times, Forbes, Fortune, and CNN. Most importantly, as a HealthTap Translator, you will spread health and wellness ideas to millions of users internationally each day.
To sign up, please click here: https://www.healthtap.com/translate
For any questions, feel free to email: firstname.lastname@example.org
The question of language difficulty is a controversial issue. Some people discuss the obstacles on the road to solid linguistic skills. They make hit parade of reasons requiring great efforts. - Tones
- Difficult grammar
- Widely spread opinion
- Difficult writing system
- Similarity to native language
- Personal opinion
- Long years of ineffective studying
Moreover, many people claim that their native language is the most difficult to learn. Maybe it is a way to stroke their ego. However, it is possible to overcome all obstacles and difficulties. It is well-known fact that learning of some languages needs more time than other is.
The list of most difficult languages
1. Chinese (1.2 billion of native speakers)
A tonal language with difficult writing system could be a real challenge. The word’s meaning depends on the intonation of pronunciation. Tone creates different words. It is possible to learn Chinese characters all your life and still not know all aspects.
2. Arabic (221 million of native speakers)
There are four forms of writing of letters, which depend on a place in a word. Vowels are often not included in writing. It makes the translation from Arabic difficult. The language sounds unfamiliar for native English speakers.
3. Japanese (122 million of native speakers)
This language has three separate writing systems and two alphabets. It is necessary to know thousands of characters. It has borrowed many technical English terms since 1945. The main difficulty of Japanese language is the differences between written and speaking codes. Moreover, the sophisticated system of politeness and formalities gives foreigners hard time.
4. Korean (66.3 million of native)
The system of verb conjugation, syntax and grammatical structure makes Korean difficult for learners. Sentence structure seems strange for beginners. When speaker describes the action, he has to use subject first, object and end with the action itself. The adjective is used after noun for describing something. The difficult alphabet is influenced by Chinese. Moreover, this language does not belong to any linguistic family. The vocabulary is unfamiliar for English native speakers. The unique writing system Hangul combines the principles of syllabaries and alphabets. Korean has seven speech levels characterized by verbal endings. They depend on the formality of the situation.
5. Thai (20.4 million of native speakers)
This language is a part of Tai-Kadai family. Some words were borrowed from Sanskrit. Spoken and written language belong to different registers. Their using depends on social context.
That’s why I want to recommend you very good translation site. They can handle with any difficulties which you can’t do on your own, just get over here. I am sure you won’t be disappointed