Jump to content
Linguaholic

tagalog idiomatic expression


Recommended Posts

I like "bungang-tulog" meaning dreams and literally meaning "sleep-fruit". Dreams are literally the fruits of our sleep.

"Makati ang paa" ot "itchy feet" refers to someone who likes going places.

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

"Balat-sibuyas"- Literally means "onion-skinned" but we use to describe a sensitive person.

"Tengang-kawali" which literally means "Ear" (tenga) of a "cooking pan" (kawali)  :grin: to describe those people pretending not to hear something.

"Tulog-Mantika" Literally means "sleep" (tulog) and "oil" (mantika) but use to describe a person in a deep sleep.

That's all I can think of right now.  :smile:

Link to post
Share on other sites
  • 4 weeks later...

Here are some that I could think of right now:

Ningas-Kugon - a description to someone who likes to procrastinate

Bukas Palad -  a person who is always willing to share

Mababaw ang Luha - a person who easily cry

Malikot ang Kamay - someone who is kleptomaniac

Matalas ang utak - someone who is intelligent

nakahiga sa salapi - someone who is rich

ngiting aso - grinning

I know there are so much more but here are my contributions for now.

Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...
Scribendi: World-Class Editing and Proofreading

Here's another one...

Utak Lamok - A stupid person.  "Lamok" is mosquito in English and "Utak" means brain, so literally it means mosquito brain. 

Butas ang bulsa - Referring to a person with no money.  "Butas" is a hole in English while "bulsa" means pocket. So literally it means a pocket with a hole.  So maybe it's the reason why that person has no money.  :smile:

I've encountered a lot of Tagalog idiomatic expressions before especially when talking to the elders (i.e. grandparents) in our family but somehow I can only recall a few.  :grin:

Link to post
Share on other sites
  • 1 month later...

Ngiting gago - literally "grinning like an idiot".

Makati yung kamay - literally "itchy hands", used to describe a kleptomaniac or someone who loves to steal or touch things.

Balat-kalabaw - literally "Carabao skinned", carabaos have thick skins so it describes someone with the same quality.

Balat-sibuyas - The sibuyas is a kind of fruit that is easily bruised due to it's think skin, so it's the opposite of balat-kalabaw.

Link to post
Share on other sites

"Balat-sibuyas" has been mentioned already.  I also noticed that "makati ang kamay" is like a variant of "malikot ang kamay".  :smile:

Anyway, here's some more:  :grin:

  • Pusong bato - literally means a heart (puso) of stone (bato). use to describe a person with no feelings/emotions or those who don't know how to love.
  • Agaw buhay -  when a person is in the brink of death because of an accident or health issues.
  • Tulak ng bibig, kabig ng dibdib - when we are saying something totally different to what we are really feeling. Sorry I don't know the literal translation of the phrase. :speechless:

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...

This is the only one I can think of right now:

-pasang krus (in relation to having a mole in your shoulder) means you'd be carrying a big burden.

Oh, there's also 'hugas kamay' which means not taking responsibility for a deed that was done.

Link to post
Share on other sites
  • 3 years later...

"Mabilis pa sa alas-kwatro" - Is used for people who'd respond to certain tasks, right away.

For instance, it takes my young cousin to respond or complete errands in a timely manner. But if we tell him that we'd go to the mall or we'd go on an unplanned outing/getaway, he's "mabilis pa sa alas-kwatro"! Funny and always relatable! :D

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...