Jump to content
Linguaholic

German Ordinal Indicators


Recommended Posts

I am transcribing an old diary that includes many dates written as abbreviated ordinal numbers, e.g., 1stn 2tn 3tn, etc. I think this is perhaps archaic or non-standard. Unfortunately some of the abbreviations are fairly illegible. I'm not sure if the twenty first through the thirty-first days are abbreviated 21stn, 22stn..., or 21tn, 22tn.... Is there a rule for this?

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...
  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...