Jump to content
Linguaholic

我用牢騷炸 ????


Recommended Posts

  • 3 weeks later...

I've never heard of "牢騷炸", but "發牢騷" is a Cantonese slang and it means to whine or to complain. It's commonly used to describe women who often have big (negative) reactions to small things.

For example, a woman who starts an argument after finding out her husband often texts other people would be described as "發牢騷" because she is complaining and making a fuss for no reason.

Where did you hear "我用牢騷炸"? Because "牢騷" is rarely used to describe ourselves so the subject is rarely "我". I often hear it being used like this "她又開始向我發牢騷了" in TV dramas.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

You sure those are the exact words used in the whole sentence? I would love to see the whole phrase/content, cause I am thinking it might be an error in typing out the words......it could be “我又发唠叨咗” or something like that......

It could be a new meme from Hong Kong >_>

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...