Jump to content
Linguaholic

Recommended Posts

The sentence I have written is: La prochaine fois que nous irons en ville, surement le weekend prochain, je vais m’acheter du maquillage et un cadeau d’anniversaire pour mon frère qui va avoir cinq ans.

To say 'for my brother who is going to be 5 years old' does 'pour mon frère qui va avoir cinq ans' make sense? I was unsure about how to structure this and whether I have used the write verbs etc.

Link to post
Share on other sites
Improve your knowledge of any language online

The sentence I have written is: La prochaine fois que nous irons en ville, surement le weekend prochain, je vais m’acheter du maquillage et un cadeau d’anniversaire pour mon frère qui va avoir cinq ans.

To say 'for my brother who is going to be 5 years old' does 'pour mon frère qui va avoir cinq ans' make sense? I was unsure about how to structure this and whether I have used the write verbs etc.

Hi Lozpayne

It does make sense. The sentence is correct like this. You might want to add a 'bientôt' bevor avoir to make this sound a little bit nicer. It is not mandatory though. 

Another possibility would be to say: pour mon frère qui va fêter ses 5 ans.

Hope that helps.

regards Lingua

 

Link to post
Share on other sites
Scribendi: World-Class Editing and Proofreading

Okay, hm, so I would add some details here:
Anna above is right about her statement on sûrement. It is written with the û and not simply u, because in French, "sur" means "over" or "on" in English, like "Je m'assois sur la table" = "I sit on the table", meanwhile "sûr" is more like "confident".
I think, as well, it sounds more correct to say "je m'achèterai du maquillage [...]", since you use "nous irons", instead of "je vais m'acheter". But that's not mandatory, I just feel it more correct the way I stated. Even some Frenchies does worst than that.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Similar Content

    • By Majul
      Online French courses OUT !
      From 2€/hour : book now your group / private lessons : on http://cours.demarchefle.com   Bonjour / Hello everyone,
      We are launching our new website providing French courses !
      Any student interested can click on the link above to have more information about how to process, what methodology we use, how and when you can take courses, etc.
      We are two native French teachers and we would like to give a maximum of students the opportunity to learn French online at a cheap price, after numerous talks with our foreign students these past years.
      We hope to see you soon !
      À bientôt.
    • By Aprendando Español
      Necesito aprendar sobre diferente conceptos gramatical.

      I have present tense for -ar, -er, and -ir verbs, and Iḿ working on Future and Preterite for both.
      Discord moves too fast for me, so I need a better setting. Can you fellow Linguaholics provide me with a short crash course in avanzado gramatica españa?

      It doesn´t need to be in-depth, just a chart or something showing the more obscure verb tenses. I also need help conjugating oír, dar, and dicer.
      Gracias,
      A.S.
    • By Espandench
      Hi
      Does anyone know of any discord servers for language learning where people actually use the voice chat rooms to speak?
      I have joined a few but the voicechat features are almost never used.
      I'm a woman who is learning French, Esperanto and just starting Mandarin. English is my native language.
       
      Thanks in advance 
      J
    • By reno711
      Hey there!
      I'm looking for someone to revive my French with. I was raised in France until I was three and return there often, but the disuse while living in America has nonetheless made it embarrassingly rusty! If you are looking for an English speaker to exchange with, please let me know through PM.
      Cheers!
    • By Laura7
      Heyy, I have a question about Japanese grammar. So I was supposed to make a sentence using words 私/マリア/弟/ポーランド語/教える。Idk why but I forgot that くれる can be used not only when sb gives sth to ME, but also when refering to my Family members. Sooo I was desperate to make a sentence in which I am the one who receives something. So I created sth like this:
      マリアさんが私に弟をポーランド語を教えてくれました。
      Is it completely wrong? ( I have a feeling it is) But what If I want to imply that I am the one who is happy? For example I was the one looking for a teacher for my brother and I finally wound マリアさん? Does it make any sense? 
      And additional question if sb is nice enough to take a look.
      Is it gramatically correct?
      - おなかがすいていますが、れいぞうこに食べ物はありません。。。
      - 父がちょうど今会社から家に帰っているところですから、途中で何か食べ物を買うように頼みましょう。 
      And this one:
      私は体を丈夫にするために、毎日運動しています。
       
      Thank U in advance.
×
×
  • Create New...