Jump to content
Linguaholic

Basisexamen Inburgering A1


Recommended Posts

Hi guys, just two weeks ago I had to take the Basis Examen Inburgering. I haven't gotten the results yet, but I am confident I passed ''Leesvaardigheid A1'' and ''KNS'', but not so sure about ''Spreekvaardigheid A1''.   It was such a long day for me, I couldn't sleep the previous night and I was in a different city I didn't even know (I had never been there and that place is so damn huge! I was scared actually!).  They delayed the exam a little too much, they had already told me it'd be 30 minutes later, but it ended up being a whole hour. 

I was very upset about the fact that they used words that weren't in the course sold by the Dutch government to those wanting to take this exam, the ''Naar Nederland'' course. Not at all.  I was lucky I came across this site: https://basisexameninburgering.nl/lessen    There I learnt a lot new words (still learning actually).  I thought it was so shady of them.  I actually plan to write to DUO to let them know what I think, but I will wait until I get my exam results ;) 

If you plan to take this exam... get ready to find and hear words that weren't  even in the course.  You must learn as many words as possible  so they don't shock you with strange words you don't even know.  Try to learn the basics, like for example the names of foods, fruits, vegetables, clothes, body parts, places vocab, music, professions, weather, etc.  Also be aware that during the Spreekvaardigheid you might be asked about topics that were never covered in the book, so be wary of that. 

And yes, check out the practice exam at the official Naar Nederland site, if you are lucky you will get the same questions (valid only for Spreekvaardigheid) during the real exam, but it's really about look, because they have at least 6 different combos for each exam.  The guy picks them randomly, some harder than others. 

Anybody here has taken this test? What did you think of it?   Did you pass it the first time or had to take it a second time?  Please share your experiences, I am looking forward to hearing them! 

Link to post
Share on other sites

@Trellum I've never taken this test and I don't plan to, but it was interesting to read about your experiences. And it sounds scary. I'm very nervous about various exams, tests, certifications and stuff like that. Probably that's one of the reasons why I try to avoid them whenever I can.

Why did you take it, by the way? Is it necessary to pass it to live in the Netherlands? Or did you need it for other reasons?

Next year I'll have to take an official Polish exam (I will try to get Polish citizenship and passing a language knowledge exam is one of the requirements). I already hate the very idea of that :)

Link to post
Share on other sites

Oh no!  Best of luck with that!   Actually yes, I needed that test in order to get my residence and work permit.  And by the way, guess what?  I passed!!!! I got the results just today and I passed!!!  I am so surprised, and I didn't do as bad as I thought I had done :o   I might post my results later!!!  Excited!!!!!!!

Don't wrry, I am sure you will pass that test.  I gather that you have been living in Poland for a while, and since you said you are using a Dutch course in Polish, then I am really guessing your Polish is much better than my Dutch :laugh:   By the way, what's the level you need to pass that exam?   

Link to post
Share on other sites
On 19.12.2015, 02:50:56, Trellum said:

Don't wrry, I am sure you will pass that test.  I gather that you have been living in Poland for a while, and since you said you are using a Dutch course in Polish, then I am really guessing your Polish is much better than my Dutch :laugh:   By the way, what's the level you need to pass that exam?   

I think B2 is the minimum I'd need. I hope to pass it, it's not vocabulary or grammar that I'm most worried about - I'm more anxious about any tricky punctuation questions. But it's only for next year so I'll worry about it later :)

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...
Scribendi: World-Class Editing and Proofreading
On 12/24/2015, 6:43:16, anna3101 said:

I think B2 is the minimum I'd need. I hope to pass it, it's not vocabulary or grammar that I'm most worried about - I'm more anxious about any tricky punctuation questions. But it's only for next year so I'll worry about it later :)

 Oh no!  I hate that kind of tricky questions, I think it was thanks  to one of those tricky questions that I didn't get a perfect score in the reading exam.  But I am sure you will do great!  Did you know that they say highly sensitive person happen to be highly intelligent as well? :)  It makes a lot sense!

Link to post
Share on other sites

By the way, if you like playing games, I found a really fun one for learning Dutch. It's called "Lost In" and you can learn a lot of new words in there. It's more for beginners, obviously, but maybe you'll find something useful in there.

Link to post
Share on other sites
On 1/11/2016, 6:41:21, anna3101 said:

By the way, if you like playing games, I found a really fun one for learning Dutch. It's called "Lost In" and you can learn a lot of new words in there. It's more for beginners, obviously, but maybe you'll find something useful in there.

 

Oh my! I'm still a beginner ;)   Where can I find this game? It sounds like a great way to keep myself motivated.  Sadly I seem to be forgetting dutch so quick :(  I need to start practicing it so soon... or else I might end up forgetting it all.   Gosh, it's that damn word order what confuses me the most... makes no freaking sense, specially when I momentarily forget something... Oh well, at least is not German... xD 

Link to post
Share on other sites
  • 3 months later...

Whooops! I replied to another post when it was meant to be on this post. Sorry!

But Congratulations again! You must be thrilled and a pro now with Dutch! Just wondering on the timeline. Seems you got your results in 2 weeks - that is great! And does it take 3 months for the mvv to be approved?

I made payment to DUO only yesterday and can't make an appointment for my exam till I hear from them (next week perhaps). I called the embassy and they say the earliest exam slot is in July!!! I want to cry! Because it's such a long wait. I'm all prepared for the Inburgering exam though... just wish I registered months ago... Which means, this could take 7 months to process, from the time I make an appointment for the exam date. 

 

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • Similar Content

    • By MaartenE
      Hello everyone,
       
      I am new to this board, maybe I can use this opportunity to introduce myself.
      I am Maarten, 24 years of age and I live in The Netherlands. Actually I speak Dutch fluently, but my girlfriend doesn't.
      She lives in Macedonia, and is eager to learn Dutch. We communicate with eachother in English, and she speaks French and German as well.
      Now Dutch is, (to put it very broad) a mix of English and German grammar, with some French vocabulary, so you can imagine Dutch isn't the hardest language for her to learn.
       But what should I look out for when teaching her Dutch? I notice myself that I struggle explain certain sentences, since you can translate a sentence in a literal and a figurative way. 
      For example: 

      "Ik loop vandaag naar school" means "I am walking to school today.". While in Dutch, it literally says" "I walk today to school", which is incorrect in English,m but correct in Dutch.
      How do you explain the difference in sentence structure? I am struggling to find a coherent explanation for it, maybe because it is second nature for me. 
      Also, I am eager to learn different methods for me to practice with my girlfriend, to make it more enjoyable and exciting for the both of us.
      Note, we do call and videocall, but we cant see eachother in person, which sometimes is a bit of a struggle.
       
      I am looking forward to your responses.
       
      Greetings, Maarten
       
       
    • By Viktor_77
      I had to write a letter and I would appreciate if someone could it.
      Many thanks, in advance.
      I had to answer a letter where Brigitt asked me to do the shopping because I finish earlier. She asked me when will I finish and if I would like to eat soup or pasta with meat. She also asked me to buy some chockolate for her and check if we have bread and milk for the breakfast.
       
      My answer:
      Hallo Brigitt,

      danke für deine Post, es ist sehr wichtig. Ich arbeite heute bis 5 Uhr. Ich bin um viertel nach fünf zu Hause. Dann gehe ich zu den Supermarkt. Ich mag Nudeln mit Fleisch. Ich finde deine Idee sehr schön, Ich esse Nudeln gern. Du bist richtig, wir haben keine Kartoffeln. Ich kaufe Kartoffeln auch. Aber wir haben Brot für das Frühstück. Wir haben Milch auch. Ich bin sicher. Ich weiße  dass, Du liebst Schokolade. Aber jetzt Ich habe kein Geld für deine Schokolade. Es tut mir leid. Doch, Ich habe Geld für einen Kuchen. Ich glaube du liebst Kuchen und Ich esse Kuchen gern auch.

      Liebe Grüße
      V.

    • By Springstof
      Hello! I'm a twenty-year-old philosophy student, and I'm currently studying the Swedish language as some kind of personal challenge. I speak Dutch and English fluently, but I feel like I should know more languages than just two. I find Swedish one of the most beautiful languages in the world, and really would love to speak it fluently one day. If there is anyone who would be interested to just chat about (and in) the language sometime, that would be very awesome! If you are trying to learn Dutch, or just like talking about any subject really, I'm always up for it.
      If you are Swedish, or happen to know the language really well, and would like to help me out, feel free to leave a reply! I prefer to speak through a network like Skype or Discord, but if you have an alternative, feel free to let me know. I can send my contact details through a PM.
      Best regards,
      Springstof  // Jesse
    • By Lingowizard
      Lingopolo is a great free language learning tool: http://lingopolo.com/
      It is still at an early stage of development but is already very useful to learn to speak Thai, French or Dutch.
      You can help improving the content of the website and promote your language! Find more information here: http://lingopolo.com/volunteer
    • By AlexC
      Can someone help me translate this old writing? I found it on the back of an old painting (portrait of a woman). I don't know what language it is, maybe German or Dutch. Please see the attached file for the writing. Thanks.

×
×
  • Create New...