Jump to content

Help translating a short sentence from a Japanese ABC book

Recommended Posts


  I recently started studying Japanese, and I decided to try reading a Japanese ABC book, "ぐりとぐらのあいうえお". I thought it was going to be easy enough. It kinda is, but I got stuck with this sentence that uses a sentence structure, and verb tenses that I am not familiar with.

The sentence is the following:

んとまあ んじん いたら っこのひげが びほうだい。

Can any of you help me with it?




Link to post
Share on other sites
Improve your knowledge of any language online

こんいちは is wrong, it's こんにちは.
This is a common mistake made by beginners, since you would write 2 N's in romaji, but if you press the N key twice while writing hiragana, it'll turn into ん, so you'll need to press that key trice, followed by the I key.

有難うございます by itself is not incorrect, but the Kanji form is hardly ever used.
Instead, ありがとうございます is the way to go.

As for the sentence, it's quite unclear.
I can see they talk about carrots and beards, and the fact it has a grammatical structure of "if you ..., then ...".
But that's all I know about it.
Reading Japanese without Kanji AND without context can be quite a challenge though.

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...