Join the FREE
Linguaholic
Newsletter

Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

    We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

    Join the FREE
    Linguaholic
    Newsletter

    Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

      We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

      netg - Linguaholic Jump to content
      Linguaholic

      netg

      Members
      • Posts

        1
      • Joined

      • Last visited

      netg's Achievements

      Newbie

      Newbie (1/14)

      0

      Reputation

      1. Watched a show where a character sings the aria "la donna e mobile" and was curious as to what the song lyrics are in english. I found a translation but was confused...how does mobile translate to fickle? Granted I'm using google translate but how does La Donna E Mobile translate to "woman is fickle"? When I put "fickle" into google I get volubile, and when I put "mobile" in I get mobile as english, as in the english word for capable of moving...so doesn't la donna e mobile actually mean the woman is movable not the woman is fickle? Am I translating to literally? But there is an italian word for fickle so why not use it?
      ×
      ×
      • Create New...