Jump to content
Linguaholic

Thepickler

Members
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

Thepickler's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. Thanks very much for your help...sorry to be a pain but since my original post I’ve tweaked the wording to read: Life is too short to waste time being unhappy. Enjoy the journey, laugh at every opportunity and regret nothing; that’s living the dream. Based on my limited knowledge, online translation and your reply above, my guess is: La vida es demasiado corta para perder el tiempo siendo infeliz. Disfruta del viaje, rie cada vez que tengas la oportunidad y no lamentes nada. Eso es lo que se llama 'vivir el sueño'. If you could please confirm or advise, that would be much appreciated. Thanks again for your help. Mike
  2. Can someone please help me by translating the following quote into accurate Spanish... Life is too short to worry or be sad. Have fun, laugh at every chance and regret nothing; that’s living the dream. Its for a poster so I need to ensure it’s accurate. I’ve used a couple of translator apps/websites but am coming up with slight variations such as... La vida es demasiado corta para preocuparse o estar triste. Diviértete, Ríete de todas las posibilidades y no te arrepentirás; eso es vivir el sueño. ...and... La vida es demasiado corta para preocuparse o estar triste. Divertirse, reír en cada oportunidad y lamento nada; que está viviendo el sueño. Any help in clarifying which is the most appropriate translation, or whether it should be different again, will be greatly appreciated. Thanks in advance. Mike
×
×
  • Create New...