Join the FREE
Linguaholic
Newsletter

Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

    We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

    Join the FREE
    Linguaholic
    Newsletter

    Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

      We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

      Joshua - Linguaholic Jump to content
      Linguaholic

      Joshua

      Members
      • Posts

        3
      • Joined

      • Last visited

      Converted

      • Currently studying
        Castellano, Catalan, French, Indonesian, Italian, Japanese, Latin, Mandarin
      • Native tongue
        Dutch
      • Fluent in
        Dutch, English, Indonesian (upper-intermediate)

      Joshua's Achievements

      Newbie

      Newbie (1/14)

      0

      Reputation

      1. I was not aware of the legal context, I also saw someone mentioning a birthday present. Achterklap is a normal Dutch word but maybe a little bit outdated. It's closer to "gossip" but I thought it worth mentioning since they're normally used together, at least they were when I lived there which was eight years ago for 32 years...
      2. a previous South African translation uses "laster" which is a perfectly fine Dutch translation. However in The Netherlands "achterklap" is much more often used in this specific combination...
      ×
      ×
      • Create New...