Join the FREE
Linguaholic
Newsletter

Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

    We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

    Join the FREE
    Linguaholic
    Newsletter

    Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

      We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

      Laura7's Content - Linguaholic Jump to content
      Linguaholic

      Laura7

      Members
      • Posts

        1
      • Joined

      • Last visited

      Everything posted by Laura7

      1. Heyy, I have a question about Japanese grammar. So I was supposed to make a sentence using words 私/マリア/弟/ポーランド語/教える。Idk why but I forgot that くれる can be used not only when sb gives sth to ME, but also when refering to my Family members. Sooo I was desperate to make a sentence in which I am the one who receives something. So I created sth like this: マリアさんが私に弟をポーランド語を教えてくれました。 Is it completely wrong? ( I have a feeling it is) But what If I want to imply that I am the one who is happy? For example I was the one looking for a teacher for my brother and I finally wound マリアさん? Does it make any sense? And additional question if sb is nice enough to take a look. Is it gramatically correct? - おなかがすいていますが、れいぞうこに食べ物はありません。。。 - 父がちょうど今会社から家に帰っているところですから、途中で何か食べ物を買うように頼みましょう。  And this one: 私は体を丈夫にするために、毎日運動しています。 Thank U in advance.
      ×
      ×
      • Create New...