Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'mistakes'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


  • Linguaholic.com | Language Forum |
    • Language Learning
    • Language Study Apps
    • Translations (Theory & Practice)
    • Language Teaching
    • Online Language Learning Resources
    • Language Exchange Corner
    • Promote your Website/App/Game/Video
    • New Forum Members
    • Forum Suggestions / Requests
    • Forum News / Announcements
    • Sinologie Forum
  • English Language Learning Forum
    • English Language Learning
  • Chinese Language Learning Forum
    • Chinese Language Learning
  • German Language Learning Forum
    • German Language Learning
  • Spanish Language Learning Forum
    • Spanish Language Learning
  • Japanese Language Learning Forum
    • Japanese Language Learning
  • French Language Learning Forum
    • French Language Learning
  • More Languages
    • Study Other Languages
  • Conlang Language Learning Forum
    • Conlang Language Learning

Find results in...

Find results that contain...

Date Created

  • Start


Last Updated

  • Start


Filter by number of...


  • Start



Facebook Profile

Currently studying

Native tongue

Fluent in

Found 3 results

  1. If you would like to learn exactly what native speakers think you need to do to improve your speaking and writing skills in the languages you learn, take a look at this blog post:
  2. Hello, This is something that has been really worrying me lately. I don't know if it happens only here in Poland but I keep finding mistakes inside language coursebooks. Sometimes it's typos, and I think that's quite a scary thing because I won't always be able to recognize them, especially if it's a totally new language. But sometimes it's much worse: outdated vocabulary, incorrect grammar structures - the kind of mistakes that should never ever be found in a published coursebook! I've already seen several books for learning Russian that, despite pretty covers and supposedly well-known publis
  3. One of the subjects I like most when discussing languages with friends is funny situations we've got ourselves into thanks to incorrect use of a foreign language (or not being able to speak a certain language). I'm sure I've had a lot but I mostly remember these several occasions: - When I was in France, I somehow forgot the word for "glass" and ordered "une glace, please" thinking I was ordering a glass of water. I was fairly surprised to get a portion of ice-cream - When I was in the Netherlands, I bought some cheese that I wanted to give to my family as an eatable souvenir. There was no fr
  • Create New...