Jump to content

Beginner question


Recommended Posts


I am a beginner in learning French. I came across a grammer issue that frustrated me:

When I want to say ‘I love you’, I may use ‘Je t’aime’ , in which I (Je) become the subject of the sentence. 

When I want to say ‘I miss you’, I found that it is suggested as ‘Tu me manques’, in which you (tu) become the subject. 

why is the difference there? Merci beaucoup!!

Link to comment
Share on other sites

  • 11 months later...

Hello Larb!

Actually, in French we consider that the person is missing for us. When I say "I miss my boyfriend" in French we will say "My boyfriend is missing for me", "my boyfriend is a missing part" so we say: "Tu me manques" (  = Tu manques à moi, c'est toi qui es manquant pour moi)

But when we say "I love you" the subject is "I", because the person that is in love is me so "Je t'aime"

I hope that my answers are clear, do not hesitate to ask me if you have a question about it. Have a good day!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...