Jump to content
Linguaholic

Recommended Posts

Posted

Bonjour,

I am a beginner in learning French. I came across a grammer issue that frustrated me:

When I want to say ‘I love you’, I may use ‘Je t’aime’ , in which I (Je) become the subject of the sentence. 
 

When I want to say ‘I miss you’, I found that it is suggested as ‘Tu me manques’, in which you (tu) become the subject. 
 

why is the difference there? Merci beaucoup!!

  • 11 months later...
Posted

Hello Larb!

Actually, in French we consider that the person is missing for us. When I say "I miss my boyfriend" in French we will say "My boyfriend is missing for me", "my boyfriend is a missing part" so we say: "Tu me manques" (  = Tu manques à moi, c'est toi qui es manquant pour moi)

But when we say "I love you" the subject is "I", because the person that is in love is me so "Je t'aime"

I hope that my answers are clear, do not hesitate to ask me if you have a question about it. Have a good day!

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...