Atemp Posted March 29, 2021 Report Share Posted March 29, 2021 I am writing a drama character whose Swedish father has been known to say, "That is a crock of skit." And by skit he is not referring to a short comical or satirical theatrical presentation. But skit as commonly pronounced seems to break SV pronunciation rules. To my EN-tuned ear it sounds like "whidth." I have also watched Norwegian TV dramas in which characters become quite rude and start yelling about skit. What is the deal? Is some kind of polite evasion or euphony at play? Is it a loan pronunciation from NO? Thanks in advance for any practical insight! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.
× Pasted as rich text. Paste as plain text instead
Only 75 emoji are allowed.
× Your link has been automatically embedded. Display as a link instead
× Your previous content has been restored. Clear editor
× You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.