Join the FREE
Linguaholic
Newsletter

Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

    We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

    Join the FREE
    Linguaholic
    Newsletter

    Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

      We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

      père vs curé | French Vocabulary Jump to content
      Linguaholic

      père vs curé


      Cervantes

      Recommended Posts

      Hello,

      I'm having difficulty distinguishing between the use of the above titles when referring to a Catholic priest. I understand that curé properly refers to a parish priest, but how does this differ from père?

      For example, in directly addressing a priest does one refer, for example, to Père Vincent or Monsieur Curé Vincent? (I'm taking it that both terms follow the usual conventions for capitalization, i.e. in direct address or reference.

      And, on a related note, I know that one refers to, say, Deputy Vincent in direct address, but in another context such as 'The deputy stood up to leave,' does one still capitalize the title?

      Advice eagerly sought. 

      Link to comment
      Share on other sites

      Study With Us on Discord for FREE!

      Join the conversation

      You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
      Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

      Guest
      Reply to this topic...

      ×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

        Only 75 emoji are allowed.

      ×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

      ×   Your previous content has been restored.   Clear editor

      ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

      ×
      ×
      • Create New...