Jump to content

How to express your sentiment/attitude in Japanese?

Recommended Posts

Hi  All,

I’m working on creating a vocabulary of sentiment words in Japanese that might be used when describing a service provided.

What  words (please write them in Japanese) would you use when describing the service in Japanese? Are there any other ways besides words (i.e. sentence structure, particles, etc) to express your sentiment in Japanese?

example for sentiment/attitude words:

- I’m  HAPPY with the service provided

- Sales representative was VERY HELPFUL

- I’m DISAPPOINTED with the service and will NOT RECOMMEND it



Thank you, UHHA

Link to comment
Share on other sites

Japanese works quite differently to English in this regard. You tend to directly describe things rather than describe your feelings about them.

So instead of "I'm happy with the service", you would instead say "The service was good" (サービスはよかった). "The sales representative was very helpful" is fine because you're describing them, and is 販売員は大変助けになりました. The last one might be phrased "The service was unsatisfactory and I cannot recommend (that place)": サービスは不満で、進めできません. (I'm a little unsure of that last one, because it's not such a common phrase).

If you want to find how Japanese people say things like that, try finding websites for rating restaurants and shops and the like. See what you might be able to pick up from how native speakers write about their service experiences.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...