Jump to content
Linguaholic

Recommended Posts

  • 2 weeks later...
Center Script Content
Posted

I'm gonna give this a try:

¿Qué número tengo?

¿Cual número falta?

Búsqueda de Números

Búsqueda de Parejas

Encuentra Tu Compañero

Posted

Just take a look if there's anything that fits:

¿A qué número tengo?

¿Qué número falta?

Número de caza

juego de correspondencias

Encuentre su socio

Posted

That's an OK try xTinx but a few corrections.

"¿A qué número tengo?" is good, just gotta remove the "A"

"Numero de caza" is wrong. That would be "hunt number" or something. "Number hunt" would, literally, be "caza de numeros"

"Encuentre su socio" works but it depends on the context. Partner can be translated as "socio" but also as "compañero". "Socio" is more a business term, most of the time. The context, from what I gather, is a child's game so "compañero" fits better than "socio".

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...