Jump to content

Legal language


Recommended Posts

It's something you would have to look for a bit if you want to live in France: the legal language. Obviously, to understand and master that language, you should already be fluent in the conversational vocabularies. As well, being expert in literary language wouldn't help you as much as you think, because meanwhile it brings you general vocabulary about French, it doesn't give you the specialties of the legal language. It's, after all, the only kind of vocabulary where you have to be fully comprehensive, and for that, you need to use overly precise words you would never hear outside of that. There's also a style, that's sometimes not needed but there. 

Link to comment
Share on other sites

  • 6 years later...

Recently, I faced with legacy. I needed a legal contract. Whether you are entering into a relationship with a customer, a vendor or an independent contractor, contracts are a fact of business. You need them because they serve as legally valid agreements protecting your interests.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...