Jose Enrique Rodo Posted August 14, 2019 Report Share Posted August 14, 2019 One sees both "la" and "el" used to modify "idea." Is this because "el idea" has a meaning different from "la idea", or is strictly optional, or is one of them a solecism? Thanks for any advice. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MartaTomTom Posted September 10, 2020 Report Share Posted September 10, 2020 Hi, Jose Enrique As you can see in this link from the RAE, “idea” as a noun is always feminine and therefore the correct definite article is “la”. Ex.: Tuvo la idea del siglo. I’ve checked online and there’s an acronym (see here) which is used with the definite article “el”, but that’s different because the “i” in IDEA stands for “instituto”, which is masculine in Spanish. On the other hand, I was wondering if you perhaps have seen something like “el ideal de belleza”. In this case, “ideal”, as a noun, is a completely different word (check the fifth definition here). If you use “ideal” as an adjective, then the definite article will depend on the noun used. Compare El vestido ideal ('vestido' is masculine) with La gorra ideal ('gorra' is feminine). Hope this helps Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lorei Posted February 15, 2022 Report Share Posted February 15, 2022 Siempre se dice "la"/"una" idea y nunca "el" idea. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.