I just started Norwegian and it’s not too bad as it’s all in “English” so I don’t need to learn new characters like I had to in Korean. I can definitely see the similarities in Norwegian and English (probably due to being Germanic) a lot of same words for sure.
Korean I found to be very easy to read and write down words for the most part as like you said is very logical. Everything follows a certain order and the pronunciations are all pretty simple to understand.
One part I have trouble with in Korean is using the topic (은/는) and subject particles (이가). Among a few other nuances of the language.