Jump to content
Linguaholic

bayswater

Members
  • Posts

    5
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

bayswater last won the day on January 15 2019

bayswater had the most liked content!

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

bayswater's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

1

Reputation

  1. Could you perhaps construct a sentence using "lasse"? Then I will try to find a way to make it a play-on-words later. Thanks for all your help!
  2. So, just to be clear - is there no way to construct a correct sentence in German using "lasse"? Thanks again! Much appreciated!
  3. Hi Marcel, thank you very much! It makes sense to me, what you're writing. The thing is, that I need it to be "lasse" (it's a play on words in the story). Is there any way it could be "lasse" - for example if it doesn't have to be as an imperative? Is it possible to construct something similar - but then using "lasse"? I know it's tricky :-) Thanks again!
  4. Hi, thank you very much for your reply! It's a bit tricky to explain - but here goes :-) It's for a children's story, and the commander of a wwii tank shouts to the loader in the tank, that he should load the cannon with ammo. The tricky bit is, that I need the word "Lasse" (name in Danish) to be part of the command given. That's why I had hopes for 'Lasse die kanone', because "lasse" could mean both "load" and also be his name. But I guess it doesn't work. I don't know if it makes sense to you at all. But perhaps you can come up with a different example where "lasse" (as a german verb) is included in the command, load the cannon?
  5. Hello, I know that it is probably not the most correct grammar - but can you use the following translation: 'Lasse die kanone' to mean 'load the cannon'?
×
×
  • Create New...