Jump to content
Linguaholic

Meera

Members
  • Posts

    264
  • Joined

  • Last visited

    Never

Posts posted by Meera

  1. After I become fluent in Hindi, I would like to learn Bengali. These are my two favorite languages. It is just discourging because Hindi and Bengali aren't cosidered useful to learn :( I'd really like to become fluent in Arabic also (but it is soo hard!!). I'd also like to get comfortable in Farsi and Turkish but i doubt I will ever get past the basics.

  2. Hello Preya! I love Guyana. I have two freinds from Guyana and we actually talk in Hindi a lot, I don't know how they learned but yeah. There is a huge Guyanese community where I live so I work with Guyanese people a lot and go to resturanst owned by Guyanese people. We also have a Guyanese radio that broadcasts here, they play mostly old Hindi songs but the station is owned by Guyanese. The only word I have picked up from them is Ras  :tongue:

    But Guyana is such a beautiful country and the people are so freindly!

  3. One thing I want to stress is that one should NOT learn Japanese from watching Anime or typical overrated movies and TV shows. A lot of the times, the voice actors talk in a way that is different from the way people usually talk in Japan, so your pronunciation may be very off from the norms if you try to only learn how to say words from anime and such. It's suggested to learn pronunciation from native speakers and expert polyglots; knowing how to pronounce the syllabary is enough for you to piece it together yourself.

    Do they speak diffirently on radio and live action movies too?

  4. Haha Meera You are truly rocking girl!

    AR Rahman, the academy award winner for Slumdog Millionaire is Tamil too! I recommend you listen to his songs! They are all truly international yet have their roots in Tamil  :laugh:

    Yes I love Ar Rahman! He is a genius!  :millionaire:

  5. You can find the Urdu and translation on this site:

    http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urdu/umraojan/index.html

    However the translation doesn't make sense a lot of times. If you want to read the book in English I suggest reading the translated version by David Matthews:

    http://www.amazon.com/Umrao-Mirza-Muhammad-Hadi-Rusva/dp/8171673112/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1381341388&sr=8-1&keywords=Umrao+Jaan+ada

    It is by far the best translation I have come across so far.

  6. He wrote in Urdu, but I consider Hindi/Urdu to be pretty much the same since they only really diffir in higher vocabulary. I haven't read any of his poems, but through blood sweat and tears I got through Umrao Jaan. To be honest it was such a difficult book to read, especially since the Urdu script is hard to make out sometimes. But Umrao jaan ada, I think is one of the best novels I have ever read. The writting style is fantastic and nothing feels contrived and I liked how there really were no twists or over the top drama that so many books even in English have. The whole novel feels like Umrao Jaan is sitting there with you telling her story. The only problem I had with this novel is it was confusing knowing when it was Mirza himself narrating or when it was Umrao Jaan. But the novel is fantastic.

  7. I know he writes in Bengali, but since my Bengali isn't good engough to read anything in it. But I read Devdas and Parineeta in Hindi. I'm not sure if the translation was accurate but I really loved these two novels. I thought Devdas was excellant, it was such a simple story compared to the movie. I was surprised how diffirent the two were but in my opinion the book was way better, especially how he wrote the ending. I liked Parineeta too but not as much as Devdas. Do you guys of any other novels he wrote that were translated into Hindi?

  8. Hey Preya, do you learn Hindi too?  :grin:  Anyway I think that it depends on your level in the language, you can pick up some things with subtitles, but I don't think you can learn a whole new language just on that. You will need textbooks, grammars and workbooks and listen to native speakers and reading in the language. But it deffintly can't hurt to watch movies with subtitles, when I first started learning Hindi I watched movies with subtitles. I turn off subtitles now because I think now it hurts more than helps because I get lazy reading them and not trying to understand. But in the beggining it is a great way to hear the language and get used to it. It helps improve your accent and you will pick up on words! :D

×
×
  • Create New...