Jump to content
Linguaholic

Baburra

Members
  • Posts

    1015
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Posts posted by Baburra

  1. I used to play this too, and I never really understood why this happens myself. I think it might have to do more with neurology or psychology than actually being about the words themselves, but I agree, it is very interesting. I hope someone here could shed some light on this, but as for my take, OP, you might want to look into the term "depersonalization" in a psychological context. It doesn't completely answer it, I don't think, but it might come close or at lease it might lead you/us to the answer. :)

  2. One of the most famous English writers stated once that the word "cellardoor"  was the most beautiful word in the English language. I don't know if I would agree that it's the most beautiful, as beauty is most of the time subjective, but it is admittedly still very beautiful indeed. As for my own choice, I like the word "fluid". I think it conveys enough of what it represents with just its phonetic aspect, and I always love it when words do that.

  3. "I came across a dirty road" is the most proper way to say it, I think.

    The word "to" after "across" is unnecessary, if I'm not mistaken, but I'm not sure how to explain it from a technical standpoint. Hopefully some of our more technically knowledgeable members could chime in. Good luck!

  4. I think learning any language would give you some insight on the culture behind it, but yeah, the French language is definitely rich in culture. I studied it daily for a month, and I found it relatively easy to learn, but the words are a little hard to pronounce, and it's so easy to make them sound inaccurate or even sound like a different language with just a simple mispronunciation. I hope to immerse myself in their culture by means of living a while in France soon, I think that will turn out to be more efficient in teaching me the language, and it certainly will provide for a fuller experience.

  5. I think capitalization is very practical and it adds depth to separating sentences from each other. I think it would be way easier to misread things in writing if everyone started giving up capitalizations, but that's just me.

  6. Thanks for the great resources in this thread, guys! These are certainly helpful not only in learning but in motivation as well. Usually, resource sites will only provide exactly that, resources, but of course it's also helpful hearing about personal experiences and a few tricks, since if you learn fast, there's less chance of giving up on it, and that's why I joined this forum. Again, thanks guys!

  7. I've been in many discussions, especially online, wherein I mistakenly used a slightly off word and could have been better off had I used the right one. One of the instances I remember was using the word "logical" in place of "rational", which are similar, but in some ways totally different.

    As the discussion progressed, I'd found that we weren't getting anywhere because I was using the wrong word, albeit being similar in meaning, and I had to reset the whole discussion to rephrase my question. Do you guys have any examples of easily interchangeable words like these? I'd love to be reminded of some of them.

  8. I've never attempted it, but I imagine it could be a little intimidating. When it comes to poetry, I don't think it's enough to just translate the words, but also the essence of the whole piece, so it would probably require a little digging to find the corresponding "artful" words to use. It's still very possible to translate it, I think, but it would be difficult to capture the whole charm of the work that was specifically tailored in and for another language.

  9. I wouldn't say so. English is so engraved into culture that it hardly feels foreign to me anymore, so speaking and understanding it is almost second nature to me already and at this point, it's hard to imagine it as a foreign language for me. That said, I still like it, and love that I know it enough to be able to understand most things online, including comments that I find here. :)

  10. I speak English and Chinese, but I'm not that fluent in Chinese. I'd still consider it useable though, I probably will have a relatively easier time in China over the average person if I had to go there, but it would still be difficult for me to some degree, especially since their accent would assumably be a lot thicker than what I'm used to.

  11. I'm not too familiar, but I'm assuming that most of the internet slang we use now are in English, such as the term "LOL". So yeah, it's very easy to get used to it and it's certainly a lot more accessible for the average person to immerse themselves into it more than anything, not to mention they also provide the largest amount of entertainment which are, of course, in English.

  12. Do you find it humorous when some people mimic accents for comedy? By this I mean speaking in gibberish or English with just a certain culture's accent. I personally find it funny if the person does it justice and it's done with affection instead of hate. It can be overdone sometimes, of course, and I'd still hate it if the whole population were doing it to each other. But as it stands now, I find it very amusing.

×
×
  • Create New...