Jump to content
Linguaholic

True2marie

Members
  • Posts

    195
  • Joined

  • Last visited

    Never

Posts posted by True2marie

  1. I heard Castilian for the first time while residing in Puerto Rico.  It's definitely different than what I heard my Mexican friends speak on the main land.  The accent is different and pace much faster.

    My only way to describe Castilian is to compare it to English.  The way an English speaker sounds in the west varies from the way an English speaker sounds in the south.  They both speak English, but the pace, accent and slang differ.

  2. In order to learn Spanish, I mixed several learning methods.

    One was the use of flash cards with specific words listed on them. I also had a study partner, someone to practice communicating the language with and to help with pronunciation of words.  For me, this was a winning combo.

  3. I know I have an accent although I (personally) can't hear it.  In the past, I have worked in customer service and callers have mentioned my accent to me. A few attributed "my sound' to people in the Asia-Pacific region.

    Considering that I was born in America and English speaking, it's funny.  I did live in the Philippines and also Puerto Rico for a few years as a minor.  So, I am assuming my accent is a meld of three different regions.

  4. About now, I am pretty sure there is an 'app' for just about everything. So, naturally, I ran across an article discussing a few for foreign languages. Fortunately, most of them are free (yes!).  Here's a list: Busuu, KTdict, Mind Snacks, Sign 4 Me, Babbel, VerbalizeIt, and Jibbigo. 

    Link to article: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-foreign-language-apps-20130719,0,1142864.story#axzz2n1xHU76K

  5. The only way I know of learning Spanish is through hard work. You either take a course or emerge yourself in a Spanish-speaking only environment.  :nerd:

    Of course, their are a lot of 'weird' methods promoted all over the Internet.  One of them is the belief an individual can learn Spanish in his or her sleep through the usage of CDs.  Although this method sounds in enticing, I don't believe it actually works.

  6. Did you know that some words cannot be translated in English?  Nope, they aren't words from dead languages. They are actually ones from languages still in use today.  Here's one of them is tartle.  In Scottish, it means 'the act of hesitating while introducing someone because you’ve forgotten their name'.

    Link to list: http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/

  7. This weekend, a version of Obama Care is to launch in Spanish. The site is called CuidadoDeSalud.gov.  It will allow Spanish-speaking people to sign up online for health insurance. What are your thoughts?

    Link to news report: http://www.washingtonpost.com/national/health-science/spanish-language-insurance-site-to-launch-this-weekend/2013/12/06/728ca0b8-5eb9-11e3-bc56-c6ca94801fac_story.html

×
×
  • Create New...