Jump to content
Linguaholic

DivaDee

Members
  • Posts

    61
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by DivaDee

  1. Mostly, my biggest problem is just simply pronunciation, plus sometimes the spelling but other than that, mostly what I have to deal with is making sure that I don't end up pronouncing something wrong trying to say one thing and end up saying another thing really offensive... Plus since 2 out of 3 of the languages I'm studying are of the Asian dialect, I have to be extremely careful when pronouncing certain words. So I don't cause a curtural misunderstaning and have people mad at me...
  2. My native tounge is English (American), so the one thing about it is that if use the standard dialect you can easily translate your language into English, but on the other note is that English (American) is ever changing and expanding putting multiple meanings into one word or completely making up whole new words especially from the newer generations, also you have the few words that other countries don't have you can the english for that missing word and sorta fill in the blanks of your languages...
  3. I agree, I actually wish here in that they would not only teach a larger variety of different languages, but also due it at a younger age so we can adopt it better like our own native tounge. At about the ages of 7-10, because during that time our brains aren't completely (no where near) set in stone about speaking English so that way all of them (the children who want to learn) can become multilingual... Or if you want to you can teach your kids how to speak different languages (Cause I'd teach my kids about three, if not four different languages).
  4. I mostly don't care... Here's why each and every person has their special and unique way of interpreting life, whether its cute and adorable like a fluffy bunny or sick and twisted like Joker and Harely Quinn. Each person has been, been in, or will be in their own personal brand of bat poop crazy moments whether it's just as simple as a bad experience to as bad as the person is going to spend the next 40 years of their life in jail. Cause each and every person has their own way of experiencing life that make them who they are... It reminds of a quote by Philip Larkin: “They fuck you up, your mum and dad. They may not mean to, but they do. They fill you with the faults they had And add some extra, just for you." Plus so long as the book is good and interests me I'll continue reading, beside I like percieving what insanities go on in a person's mind, because mad people are always the most fun...
  5. Well crap, I hate to say this but when it comes to some of the languages I study I've been SUPER slacking... English: Native Tounge... Japanese: >A1-Beginner conversation Chinese (Both Madarin and Catanese): >A1-Beginner conversation French:~A1-Beginner conversation ... I'm ashamed of myself...
  6. Simple, what you do in that situation is tell thank you, but then explain to them that you've been studying really hard to learn their native tounge and that you know they've also probably been working really hard to learn english or use to study it in school, but you really wanted to put your knowledge to good use and not let it go to waste and if they want both of you can talk to eachother in eachother's native tounge and just either of you mess up you can correct eachother... Not only will it put your skills to good use but you also might get a new friend...
  7. Well here are some of the translations (Sorry for the fact that i don't know alot of languages...) English (Mother Tounge/Native Language): Lies and Slander! French: Mensonges et de calomnies! Chinese: (Simplified) 谎言和诽谤!Huǎngyán hé fěibàng! / (Traditional) 謊言和誹謗!Huǎngyán hé fěibàng! Japanese: 嘘と中傷! Uso to chūshō!
  8. Simple, intergrate speakimg Dutch into your daily dialect that's how I do it especially when you go out and other people, like for example (we'll use French as the example language since I can't speak even the slightest bit of Dutch) if you go up to a person and say " Bonjour, comment tu t'appelles?" or "Bonjour, comment vas-tu?" and when they look at you weird, explain to them it means "Hello, what's your name? (loosely)" or "Hello, how are you?". This also hepls if you have friends, family and/or loved ones who also study the language then you can study that language together with them, and trust me that helps alot...
  9. Yes I think it does, not only does it allow you to get past language barriers when dealing with people of that dialect but you can about that culture better without things getting lost in translation (well not aleast lost too badly in translation), not only that but it also help you when they wish to learn your language and culture. Pretty much learning another language(s) pretty much just opens doors to other "worlds"...
  10. Well i'm completely stumped not only did I listen to the audio a couple of times but i also had my sister listen to it, and both of us were completely unsure of what that was it could Be Japanese (as my sister says) or the audio could be put in reverse maybe if you figure out a way to play the audio in reverse it might help...
  11. Well I have alot of languages that I like the script to but anyway here's a list: Japanese/Chinese, Hebrew, Arabic, Korean, Celtic and Gaelic (in their ancient and rune Format), Latin, French (epscially in cursive), Tibetan, Vietnamese and thats all of the languages I can think of the top of my head...
×
×
  • Create New...