I am very interested in translating other cultures specific books especially their traditional legends or any kind of stories. Now, my aim in this, is a mutually beneficial one since everybody wants to introduce their culture to the whole world. I offer any person to find me an english version of one of their interesting traditional story so that I can translate it into my NL (turkish and kurdish). and what is more, can anybody tell us what is the copyright for such a translation? shall we contact to the writer of the book? or can any cultural ministry do so? for example let's say I am going to translate a book on an anonymous legend. shall I contact to the writer? or is there any other detail? shortly, how can I find a traditional legend to translate and how is the copyright issue done?