Jump to content
Linguaholic

Search the Community

Showing results for tags 'translation'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Linguaholic.com | Language Forum |
    • Language Learning
    • Language Study Apps
    • Translations (Theory & Practice)
    • Language Teaching
    • Online Language Learning Resources
    • Language Exchange Corner
    • Promote your Website/App/Game/Video
    • New Forum Members
    • Forum Suggestions / Requests
    • Forum News / Announcements
    • Sinologie Forum
  • English Language Learning Forum
    • English Language Learning
  • Chinese Language Learning Forum
    • Chinese Language Learning
  • German Language Learning Forum
    • German Language Learning
  • Spanish Language Learning Forum
    • Spanish Language Learning
  • Japanese Language Learning Forum
    • Japanese Language Learning
  • French Language Learning Forum
    • French Language Learning
  • More Languages
    • Study Other Languages
  • Conlang Language Learning Forum
    • Conlang Language Learning

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Facebook Profile


Currently studying


Native tongue


Fluent in

  1. My son has a Spanish writing test next week and I want him to practice writing sentences. I translated some sentences with Google Translate but I don't know if they are correctly translated. Could someone check them for mistakes? Opposite my bedroom is the game room Frente a mi dormitorio está el cuarto de juegos This is my favorite room Esta es mi habitación favorita Our living room is very big Nuestra salón es muy grande You can see the lake from my balcony Se puede ver el lago desde mi balcón There are three bedrooms in our house Hay tres dormitorios en nuestra casa My bedroom is as big as my parents' bedroom Mi dormitorio es tan grande como el dormitorio de mis padres My favorite room is my bedroom because there is a balcony Mi habitación favorita es mi dormitorio porque hay un balcón I like my balcony because I have plants and you can also see the lake Me gusta mi balcón porque tengo plantas y también se puede ver el lago I hate the kitchen because it's too small Odio la cocina porque es demasiado pequeña In my opinion, the guest bathroom is very small En mi opinión, el baño de visitas es muy pequeño Our dining table is made of granite Nuestra mesa de comedor está hecha de granito The front door of our house is made out of wood La puerta principal de nuestra casa está hecha de madera I like our garden because it has fish and many plants and trees Me gusta nuestro jardín porque tiene peces y muchas plantas y árboles Our living room has two sofas and a chair Nuestro salón tiene dos sofás y una silla I like to cook my eggs in our kitchen Me gusta cocinar mis huevos en nuestra cocina I like to play with my friends in the game room and also outside Me gusta jugar con mis amigos en cuarto de juegos y también afuera The game room is my favorite because we can play there with the PS4 El cuarto de juegos es mi favorito porque podemos jugar allí con la PS4 The floors in our house are made out of marble Los pisos de nuestra casa están hechos de mármol I like marble because it always feels cold Me gusta el mármol porque siempre se siente frío Our house is quite big Nuestra casa es bastante grande The walls outside are white, but the roof tiles are black Las paredes exteriores son blancas, pero las tejas del techo son negras There are only three bedrooms because I don't have siblings Solo hay tres dormitorios porque no tengo hermanos The living room is quite bright because there are many windows El salón es bastante luminoso porque hay muchas ventanas We have a formal dining room with a big table and eight chairs Tenemos un comedor formal con una mesa grande y ocho sillas Both my bedroom and the game room are comfortable Tanto mi dormitorio como el cuarto de juegos son cómodo Upstairs are the bedrooms, the game room, and also the laundry room Arriba están los dormitorios, le cuarto de juegos y también la lavandería The laundry room is between the study room and my parents' bedroom La lavandería está entre el cuarto de estudio y el dormitorio de mis padres Around the pool is a wall Alrededor de la piscina hay un muro The dining room is bigger than the kitchen El comedor es más grande que la cocina The living room is the biggest room in our house El salón es la habitación más grande de nuestra casa
  2. "under 10% of the pollution of water was caused by Pesticides and Phosphates in detergents." This sentence means that under r 10% of the pollution of water was caused by Pesticides and under 10% of the pollution of water was caused by Phosphates in detergents OR it means that Pesticides and Phosphates in detergents caused a total of 10% of the pollution of water
  3. hello, can anyone Please tell me that what its written in Chinese in the given image I want to know how to spell it , meaning of it. i guess its traditional Chinese, please tell me also how its read left to right or right to left ? 1st pic is centre, then from the left and right Thank you!
  4. Portuguese is counted in the top highly spoken languages in the world. It is the sixth natively spoken language on the planet. With more than 220 million native speakers and around 50 million non-native speakers, the language itself tells its importance. With such a huge population associated with the language, the need for professional Portuguese transcription services is a must for any business. Be it brands trying their luck in the international market or an English brand targeting the Portuguese speaking population, the need for Portuguese to English transcription services are vital for marketing purposes. Marketing is no more related to television alone, but the transcripts of a television advertisement can be used at multiple places for better brand visibility. These transcripts can be used online on multiple websites or in newspapers for promoting your brand. There is a huge population that prefers using the Portuguese language on the internet. It is also one of the top languages being used on the internet for making searches and on social media. Online video platforms like YouTube also do have a lot of individuals watching videos in the Portuguese language. This also makes it important for the content creators or the video creators to hire online Portuguese transcription services and get their videos transcribed for improved viewership. This not only helps them gain more views and hence better revenue but is also helpful in letting your content reach a wider audience. Portuguese transcription services, regardless of the industry, are super valuable for the people suffering from any kind of hearing disorder or are deaf. Converting your audio/ video content into written forms will make your content be accessible to them as well.
  5. Hi everyone! I want to talk you about Parlam, a website where you can fins online transaltion jobs. Parlam is a market place for translators and for the person who need them, a place to find the others. This model of the marketplace connect both parties and offers several advantages. From the perspective of the complainant, he will be able to have native translators in several languages, including minority ones, receiving a professional service. For the translator, this business model allows you to earn peace of mind because it ensures the collection and fairer margins, thanks to the elimination of intermediaries. Parlam was born seven years ago in Barcelona with a platform that helps large companies manage large volumes of translations in multiple languages. In addition to great savings, Parlam allows you to manage 1,000 simultaneous translations in 10 languages, with many translators and proofreaders, without having to send a single file or email. All automated through its platform. Check the website to find more information!
  6. Hi, I'm working in the freight forwarding agency and very often drivers that come to our office cannot speak English. I would really like to help them, so I've prepared the sentences we use most often to translate into as many languages as possible. I have already Polish, French, and Russian translation. If you could help with for example Italian, Turkish, Ukrainian, Belarusian, Spanish, Macedonian, German, Czech, Romanian, Greek and Latvian, it would be great! What is your truck / trailer number? Do you have any documents with you? Are these all the documents you have with you? What is your trip number / reference number? Can you check in your sms? Do you know what is loaded on your truck? How many packages? You need an export document. You need an import document. You need a transit document. Your documents are in the blue box. Go the customs office with the documents. It will take... 15 min / 1 hour. Come back for …. 1 hour Go next door to... Go to the customs office. It’s the next building. Drive to the customs office at the Swedish border. Go to the customs with these documents and then come back to our office. We don’t have any documents / order for this truck. . Call your boss. We need an e-mail with the order. The company that makes your documents is…. We are waiting for the documents / for an e-mail / for a call. The customs office has to investigate this case. Come back tomorrow. Thank you very much in advance for your time and help!
  7. Please help me translate this newspaper magazine text from German to English. Just translate. Then I will try to analyze each sentence one by one. Thank you in advance, I'm new here, it's great to be here ;D
  8. Could somebody help me to translate this text into French? If you are native speaker is great, but if you are not and you have a good level it is also super nice. Thank you a lot !!
  9. What is "I hope you will not be displeased by these glimpses of local life" in correct French? GR
  10. Salut! I'm creating a document in French for my job, and from what I understand, one of my sentences is somehow off. Can anyone help me improve it? "Nos consultants sont en mesure de fournir à nos clients des informations précieuses sur les questions commerciales fondamentales et de vous aider à faire des affaires."
  11. Language school is one of the best platform to learn different languages of world for example Spanish, Japanese, Chinese, Thai, Malay, Vietnamese, English, French, German and many of the famous languages. language school.io provide internship program, Luxury courses and many other program.
  12. Let me introduces myself! My name’s Andrea Polverini, I’m Italian, I’m passionate about languages and I’m the founder of pa Language Services. My company offers English, Spanish and Italian online language courses and provides translation and subtitling services (English>Italian, Spanish>Italian). I’ve been for over 15 years an English and Italian language tutor. Thanks to my job, I had the opportunity to live in countries such as Venezuela, the UK and Spain, where I moved in 2004 and where I still reside. During all this time as a professional language teacher, I’ve been so lucky to teach students of all ages, levels and moved by different learning objectives. I couldn’t fail to observe how a good amount of those learners would eventually quit learning a language because they simply couldn’t fulfil their objectives. Some of them would actually label themselves as “bad at languages”. Well, to cut it short, I strongly believe that learning a language is just like acquiring any other skill in life. It’s a lengthy process, you need to be motivated and put a lot of work into it. But said that, I’m also convinced that we can all learn! As human beings, we’re all different and we learn in different ways. What we need to find out is what works for us. Besides that, we should set some achievable objectives for ourselves. Reaching them will boost our confidence and that’ll push us forward. Finally, we should all just focus on our learning trajectory. Never mind other learners. Even though some people might seem to be picking up a language quickly and effortlessly, that doesn’t mean that you’re not making any progress. Through pa Language Services my mission is to help those who think they can’t learn a language such as English, Spanish or Italian. Through video conferencing lessons, you’ll be able to receive tailored training, scheduled around your busy agenda and from the comfort of your home or office. So in case you believe that you’re not good at languages, that you don’t have enough time to devote to learning or that you reached a stage in life which makes it impossible, just get in touch with me and I’ll do my best to prove you wrong!
  13. I'm wondering how to say "we stopped off at" , without using the verb "visiter". For context the full sentence is " Then, we stopped off at the bird sanctuary" . Could anyone translate this for me? Thank you.
  14. Hi All, My name is Josh. I’m a travel blogger and speak 3 languages (English, Spanish and Mandarin). As a frequent explorer, I’m always looking for ways to enhance the efficiency of my travels and recently I’ve been noticing a rising popularity in portable translation devices that offer 2-way translation in multiple languages, WiFi hotspot worldwide and many more. The interesting little tools I see online, such as the Langogo AI from Indiegogo, seem to be able to solve a lot of problems with language barriers and locating destinations when abroad. I’m all for trying new things but would just like to get an idea from anyone with experience using these translation devices, and whether they truly superior to apps such as Google translate? Cheers!
  15. Let me know what you think! I am right here, helping you with your English any time you need! I can translate from French & Spanish to English, vice versa, so I will be using this tool to teach my readers. Enjoy my page!
  16. The song is "haverot shelah" by Omer Adam. I'd just like a transliteration of this song into the english alphabet but still in hebrew. The song lyrics is an image I've attached to this post. Thanks!
  17. Where can I get the jobs in this language pair? Are there any jobs available for this pair? How much can I earn?
  18. How do you translate: 'With you, it will always be great' to German?
  19. "En medio de su caos vehicular en horas pico, su maraña de cables, rebrotan de día sus construcciones patrimoniales, su gente, sus secretos y recovecos; y a la noche, esas mismas edificaciones cobran vida con el color de sus juegos de luces." I'm struggling to understand 'rebrotar' in this context. It is a tourism article about a city in Paraguay. Any suggestions? thank you
  20. Sometimes I have to translate a text from English to German and I have an intresting technique that produces good results: I mainly use Google Translate, but also Bing (better for some short texts). I set Google Translate to the source language and the target language, then I get the result and I change the target language and the source language. I will change the initial text, in general to be more explicit and less idiomatic, until the result has the same meaning as the original. I In the end, I just need to know if the translated text has any serious incongruity. Can anyone good in Germany language help me point out some relevant translation problem?
  21. Hi, Could someone help with the transcription of a French video? In exchange, I can design a new logo, birthday/wedding invitation or something similar for you Thanks!
  22. Hello, I have received this knitted brancelet and I would like to know if this have any meaning. Could you please help?
  23. Hola a todos...! I found this forum and I just couldn't pass a chance to become a member. I am not a student per se, I am actually a professional instructor and I know that I will find many students who may need help or assistance with their Spanish. I promise that I will not fill my posts with ads about how great I am as an instructor...! If you have any questions or doubts about Spanish, please, do not hesitate to contact me. Esto es todo por ahora, CésarT.
  24. Hello, Could you please help me translate the following sentence into English: Voici une terrible causerie, ma chère enfant; il y a trois heures que je suis ici. - This is the first sentence of a very well-known letter by M-me de Sevigne. I cannot figure out what is the actual meaning of this phrase: Voici une terrible causerie... Voici une terrible causerie - it cannot be a "Here is a terrible conversation/talk..." It makes no sense. Is there another meaning of the word "causerie" ? In the English translation of this letter the translator simply omitted these words, could not make sense of them either, I guess. How would you translate this sentence? Thank you for your help.
  25. I had this sign on my house covered by another sign. I tried doing Google searches & translation pages, but no one seems to be able to help me. To me, it looks German or an off dialect incorporating German... but IDK. Here's the image link, I couldn't upload it directly: https://drive.google.com/file/d/0B_fymXvk5zciRmwwckxMbUFuVWs/view?usp=drivesdk Thanks for looking. Also, thanks in advance for any assistance.
×
×
  • Create New...