Jump to content
Linguaholic

Search the Community

Showing results for tags 'help'.

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Linguaholic.com | Language Forum |
    • Language Learning
    • Language Study Apps
    • Translations (Theory & Practice)
    • Language Teaching
    • Online Language Learning Resources
    • Language Exchange Corner
    • Promote your Website/App/Game/Video
    • New Forum Members
    • Forum Suggestions / Requests
    • Forum News / Announcements
    • Sinologie Forum
  • English Language Learning Forum
    • English Language Learning
  • Chinese Language Learning Forum
    • Chinese Language Learning
  • German Language Learning Forum
    • German Language Learning
  • Spanish Language Learning Forum
    • Spanish Language Learning
  • Japanese Language Learning Forum
    • Japanese Language Learning
  • French Language Learning Forum
    • French Language Learning
  • More Languages
    • Study Other Languages
  • Conlang Language Learning Forum
    • Conlang Language Learning

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Facebook Profile


Currently studying


Native tongue


Fluent in

Found 10 results

  1. Hello everyone! I’ve been writing a story that takes place in Japan, the main character is called “Mira” which means “stubborn” and her grandma is called “Hanako” which means “flower child” (please correct me if I’m wrong in any way). I’ve been struggling with the honorifics I should use. I think I’ve figured out that the grandma should call her granddaughter “Mira-chan” but I still can’t figure out how the girl should call her grandma. Is it “ōbasan”? Only “Bā”? “Hanako Bā”? I’d like the name “ Hanako” to be present when the girl is calling her grandma, is it possible without
  2. HI there! I am starting my new business - I make nice fine woman clothes - and I would like to sell on the internet. I am making my new brand, which is my name, and I would like a tagline more creative than "hand crafted in Italy". I used to put "abiti per vivere" in italian, but does the literal translation in English, "Dress to Live", make sense? Thank you everybody... if you may gift me of some help. :-) Cheers :-) !
  3. Hola no sé si debo escribir en español o ingles pero espero poder encontrar alguien en linea que sabe espanol. Es duro conocer personas que hablar la idioma en mi locacion. Si hay es alguien que quiere ayudar, por favor me informa. Lo siento si mi español es terriblé.
  4. Hey! I am beginner, I started to learn german a month ago. Recently I signed up on this website because I wanted to find a place where I could check the correctness of my german sentences I don't have any native speaker in my surroundings so I thought that German forum would be a good place for supporting that. I am learning vocabulary by using words in the sentences, but I know that I will have struggle with the correctness of those sentences. Thank you for any help If you have an idea where can I find a better place or better way for that, you can give me an advice : ) Senten
  5. Hello all, I am working on a project that requires a request to be translated in French, German, Italian and Spanish. I've used a translation app but don't trust it completely. Any help would be greatly appreciated! Here's the situation: a group of study abroad students will be going overseas to work on conversational skills (France, Germany, Italy, Mexico). What would be a nice written way to ask people, politely, to engage in conversation with these students for the purpose of practice? Perhaps a translation of "I would appreciate practice speaking (French, German, Italian, Spanish)
  6. Hi there everyone, Although language has always interested me, I found this website in search of a place that might help me find resources to learn Marathi. My partner's parents are from India, despite them speaking English I thought it would be a good gesture if I tried my best to learn some Marathi before I go to visit them in August. As well as it just being a caring thing to do, the festival Ganesh Chaturthi/Vinayaka Chaturthi is happening whilst I am visiting - I thought it only right to try to learn some of the language they speak when they have kindly invited me into their h
  7. Hello everyone! I would be really pleased, if you could check my homework and correct my foolish mistakes. 1. Habt ihr zum Fruhstuck der Tee getrunken? 2. Bis gestern hat er nicht zu Hause, weil er ist nach Berlin. 3. Womit hast du lange telefonier gestern? 4. Hast du die Tomatesuppe mit Rice geschmect? 5. Das Kind ist am 11 Zeit geschlafen. 6. Gestern habe ich am Computer 2 Stunden gespielt. 7. Er hat das Film empfohlen. 8. Er hat Bewerung der Mathematik genervost. 9. Wir haben unserer Freunden im Restaurant getroffen. 10. Gestern Abend haben
  8. Hi! My name is Fabio, I started study languages by myself 3 years ago. As the most of you (I guess), I want to learn languages by pleasure, so I don't see any reason to pay for that... but this is like a stone inside my shoes (Brazilian proverb), all of the good resources that I have found are paid. Well, I had two options, pay and use it or don't pay but don't use it! I choosed the third one, create my own website with all the resources that I judge important to learn a new language. I call this website LangLovers.com, now it's in a beta stage and I want to invite all of
  9. Hola a todos...! I found this forum and I just couldn't pass a chance to become a member. I am not a student per se, I am actually a professional instructor and I know that I will find many students who may need help or assistance with their Spanish. I promise that I will not fill my posts with ads about how great I am as an instructor...! If you have any questions or doubts about Spanish, please, do not hesitate to contact me. Esto es todo por ahora, CésarT.
×
×
  • Create New...