Jump to content

螳臂擋車 (Táng bì dǎngchē)


Recommended Posts

螳臂擋車 (Táng bì dǎngchē) - Doesn't know own's limits.

Literal meaning - Mantis arm against carriage.

Once upon a time, there lived a mantis that thought very highly of itself. One day the mantis came across a bunch of ants trying to cross the road but the ants weren't able to because there were too many horse carriages crossing it. The mantis thought that it could stop the carriages offered to help. It walked into the path of a running carriage and got killed.

螳臂擋車 (Táng bì dǎngchē) is used to describe someone that doesn't know ones own limits and wants to go up against huge odds.


"你這樣的身手,想跟李小龍比, 簡直是「螳臂擋車」."

Link to comment
Share on other sites

Study With Us on Discord for FREE!

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...