Jump to content
Linguaholic

Problem with understanding/translating


peterpan97

Recommended Posts

Hi everyone, so I am doing my translation and I am stuck with this sentence:

 Auf der anderen Seite geht es auch darum, möglichst wenige Kunden durch sichere, aber umständliche Bestellprozesse oder den Verzicht einer Kaufoption auf Rechnung zu verschrecken.

Can someone please explain to me the meaning of this sentence?Do they want to scare few customers with ordering processes or what?

Thank you in advance

 

Link to comment
Share on other sites

20 hours ago, peterpan97 said:

Hi everyone, so I am doing my translation and I am stuck with this sentence:

 Auf der anderen Seite geht es auch darum, möglichst wenige Kunden durch sichere, aber umständliche Bestellprozesse oder den Verzicht einer Kaufoption auf Rechnung zu verschrecken.

Can someone please explain to me the meaning of this sentence?Do they want to scare few customers with ordering processes or what?

Thank you in advance

 

Basically yes. 

In more detail: They do NOT want to scare people away because of ordering processes that are on the hand safe BUT complicated

and on the other hand to scare people away because they do NOT offer a "purchase on account" option.

Little bit weird sententce, after all:=) but that is how I would interpret it. 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...