Jump to content
Linguaholic

Recommended Posts

Posted

Hello
Knowing that i want to write a small announcement to propose French individual classes, and that i want to finish with a short list of "others", like this:

以及 文件校对, 考试准备.
Is this correct or should it be the opposite order (校对文件, 准备考试).
By the way, is "校对文件" a proper way to talk about checking on files, correcting spelling mistakes and modifying some sentences?

thanks a lot :) xiexie :)

  • 10 months later...
Posted

文件校对: Documents' proofreading / The proofreading on documents

校对文件: to proofread documents

准备考试: to prepare for examinations

考试准备: The preparation on examination

Determine which one you need according to your sentence and statement. 

The different between them is the noun & verb.

Eg.

I am going to prepare for examination (我要开始准备考试了)

I am going to make the preparation on examination (我要开始做考试准备了)

 

Please take the documents' proofreading (请进行文件校对)

Please proofreading the ducuments (请校对文件)

You can take more exercises to grasp this knowledge point:

Summer Travel Plan

And you can join the wechat group to learn Chinese shared regularly and communite with other Chinese learners:

jenniferzhu6 

 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...